آغاز پروژه ایجاد پایگاه‌های داده نویسه‌خوان نوری حروف فارسی از سال آینده

معاون فنی دبیرخانه شورای عالی اطلاع‌رسانی از آغاز پروژه ایجاد “پایگاه‌های داده نویسه‌خوان نوری حروف فارسی” از سال آینده خبر داد .

دکتر بهروز مینایی، در گفت‌وگو با خبرنگار علمی خبرگزاری ایرنا، با اعلام خبر یاد شده، اظهار داشت : ایجاد پایگاه‌های داده نویسه‌خوان نوری برای حروف فارسی یکی از ارکان مهم تحقق محیط رایانه‌ای فارسی است و بر این اساس از دو سال گذشته در این زمینه پژوهش‌نامه‌ای در دست تهیه و تدوین قرار گرفت که در آن برنامه جامعی از نویسه‌خوانی نوری برای زبان فارسی ارایه شده است .

معاون فنی شورای عالی اطلاع‌رسانی خاطرنشان کرد: در این پژوهش‌نامه 9 پروژه زیرساختی تعریف شده است و وظایف بخش‌های مرتبط با حوزه خط و زبان فارسی مانند شورای عالی اطلاع‌رسانی و دیگر مراکز تعریف شده است.

مینایی اظهار داشت: همچنین وضعیت کنونی نویسه­خوانی نوری در جهان و وضعیت آن در ایران، تهیه برخی از زیرساخت‌های لازم به منظور حمایت از تحقیقات دانشگاهی، تهیه برخی از زیرساخت‌های لازم به منظور حمایت غیرمستقیم از فعالیت بخش خصوصی، ایجاد سازوکار لازم جهت ارزیابی و کنترل کیفی برنامه‌های نویسه‌خوانی نوری، ایجاد انگیزه در بخش خصوصی و دانشگاهی برای رقابت و حضور فعال‌تر، بررسی جایگاه و نقش منابع در نویسه­خوانی نوری و تسهیل حرکت به سمت منابع باز در این حوزه از اهداف اصلی این پژوهش‌نامه است.

به گفته وی با سرمایه‌گذاری در این پروژه‌ها، مبانی کلیدی نویسه‌خوان فارسی به صورت بومی امکان‌پذیر خواهد شد و پایگاه‌های اطلاعاتی در حوزه دست‌نویس و تایپی فارسی قابل دسترس می‌شوند و از سوی دیگر نمونه دستخط‌های فارسی تعریف خواهد شد.

مینایی خاطرنشان کرد: از این رو در این حوزه نیاز به ایجاد یک پایگاه‌ها داده‌ها بود که قرار است شورای عالی اطلاع‌رسانی پروژه ایجاد پایگاه‌های داده برای نویسه­خوانی نوری حروف فارسی را از سال آینده آغاز کند.

مینایی ابراز امیدواری کرد که با انجام سرمایه‌گذاری‌های لازم و فراهم شدن واژگان لازم، این پروژه عملی شود.

گفتنی است نویسه‌خوان نوری(OCR) به عنوان تنها ابزار بازیابی اطلاعات متنی از تصویر، یکی از ابزارهای تبدیل اطلاعات موجود به صورت قابل استفاده و پردازش در رایانه‌هاست و ایجاد پایگاه‌های داده یکی از گام‌های نخستین تحقق این امر است.

در حال حاضر به هنگام اسکن کردن یک متن، اطلاعات آن در قالب تصویر ذخیره می‌شود، ولی می‌توان با استفاده از برخی از نرم‌افزارها اطلاعات را در قالب‌های متنی ذخیره کرد. هم اکنون این برنامه‌ها درباره حروف فارسی وجود ندارد و قرار است با ایجاد پایگاه‌های داده نویسه‌خوان نوری، این ذخیره‌سازی متنی در زبان فارسی نیز امکان‌پذیر شود.

درباره مجتبی خادمی

مجتبی خادمی. متولد 7 بهمن 66. دارای مدرک کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه اصفهان. ارزیاب مرکز تماس گروه صنعتی انتخاب. گرداننده اسبق محله نابینایان. مدرس علوم کامپیوتر و زبان انگلیسی. طراح وب. برنامه نویس. مجری برنامه های رادیویی. آشنا به راه اندازی و استفاده از چاپگر های خط بینایی و بریل. دوره پیش دبستانی را در مدرسه کمتوانان ذهنی بصیرت زرین شهر گذراندم. دوره های دبستان و راهنمایی را در مجتمع آموزشی ابابصیر اصفهان. پایه اول دبیرستان را در دبیرستان غیر انتفاعی محمد باقر زرین شهر. پایه های دوم و سوم هنرستان را در رشته کامپیوتر در هنرستان ملا صدرا. مقطع کاردانی کامپیوتر را در دانشگاه های آزاد مبارکه و دولتی شهرکرد. و مقطع کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی را در دانشگاه اصفهان گذراندم. همزمان، در انجمن موج نور نابینایان، به عنوان مسئول تولید محتوا، مؤلف کتب صوتی ویژه نابینایان، صدابردار، مسئول کنترل کیفی مواد آموزشی، پاسخگو به پرسش های کامپیوتری نابینایان، طراح سامانه تلفن گویا، مدرس کلاس های آموزش رایانه و مسیر یابی ویژه نابینایان، مدرس دوره های تربیت مربی آموزش رایانه به نابینایان، و تحلیلگر نیاز های آموزشی نابینایان در خانه ریاضیات مشغول به خدمت شدم. در ادامه، به عنوان اپراتور در مرکز تماس گروه صنعتی انتخاب مشغول بودم و اکنون در مقام ارزیاب در تیم پایش عملکرد در گروه صنعتی انتخاب خدمت می کنم. از دوران کودکی، مخارج زندگی و تحصیل را شخصا به عهده گرفتم و به سختی فراهم کردم. در دوران دبیرستان، اولین رساله ی گویا در ایران از آیتالله مکارم شیرازی را به کمک خواهرم و روحانی محل، تهیه کردم و در سطح وسیعی بین نابینایان در کشور توزیع کردم. در همان دوران، اولین مجموعه ی آموزشی بازی های کامپیوتری ویژه نابینایان را تولید و در سطح وسیعی بین نابینایان در کشور توزیع نمودم. در دوران نوجوانی، اولین بازی رایانه ای ویژه نابینایان به زبان فارسی با نام دو در جنگل را طراحی کردم و توسعه دادم. به ترجمه و دوبله ی بازی های رایانه ای محبوب نابینایان از جمله تخت گاز و شو‌دان جهت استفاده ی نابینایان این مرز و بوم مبادرت ورزیده ام. اولین کتابچه ی راهنمای آموزش رایانه به کودکان نابینا را طراحی کردم و توسعه دادم. در دوران دانشجویی، اولین، پر بازدید ترین و پر محتواترین سایت ویژه نابینایان ایران با نام گوشکن را تأسیس کردم. همواره در سایت گوش‌کن، سه شعار آموزش، استقلال و تفریح نابینایان را دنبال کرده و در جهت سوق دادن نابینایان به سمت این سه هدف، اقدام به ضبط آموزش های مختلف، تولید و ترجمه ی مقالات مرتبط و تشویق دیگران به انجام نظیر این کار ها نموده ام. تهیه کننده و مجری یکی از پر شنونده ترین برنامه های اولین رادیوی اینترنتی نابینایان ایران (که تعطیل شده) بودم. همیشه از مصاحبه های آگاهی بخش با رسانه ها از جمله برنامه به روز شبکه سوم سیما به عنوان یکی از کارشناسان فاوا و نابینایان استقبال کرده ام. به دلیل تجربه ی تدریس موفق به دانش آموزان، همواره با استقبال والدین کودکان و نوجوانان جهت تدریس روبرو بوده ام. از تألیفاتم می توانم به کتاب آموزش نرم افزار آماری SPSS به اتفاق استاد ندا همتپور اشاره کنم. یکی از مهمترین نرم افزار های مسیریابی نابینایان را با نام نزدیک یاب به همراه دفترچه راهنمای استفاده، جهت کمک به استقلال نابینایان در رفت و آمد، ترجمه کردم و به رایگان در سطح بین المللی برای تمام فارسی زبانان منتشر نمودم. در حال حاضر، رویای امکان سفر به استان های محروم جهت همسان سازی سطح آموزشی و پرورشی کودکان محروم با کودکان کلان شهر ها را در ذهن می پرورانم. اطلاعات تماس: شماره موبایل شخصی: 09139342943 آدرس ایمیل شخصی: gooshkon2020@gmail.com شناسه اسکایپ: mojtaba1007 شناسه تلگرام: @luckymojy آدرس شناسه تلگرام: https://t.me/luckymojy شماره واتساپ: 09139342943 آدرس وبلاگ شخصی: https://gooshkon.wordpress.com
این نوشته در اخبار ارسال و , , , , برچسب شده است. افزودن پیوند یکتا به علاقه‌مندی‌ها.

دیدگاهتان را بنویسید