متن خوان فارسی رایگان تبدیل متن فارسی به صوت!

متن خوان فارسی رایگان!

بله. و بالاخره موتور صوتی فارسی رایگان, متن خوان فارسی رایگان هم اومد!

نگید این بابا چه قدر عقب بوده و چه قدر دیر این خبر رو توی سایت منتشر کردیم ها! ام ت حان دا رم. آندرستند؟

نرم افزار e speak خیلی وقته یعنی چند سالی میشه که به زبان های مختلف برای داشتن متن خوانی رایگان در همه سیستم عامل ها کمک کرده و حالا نوبتی هم باشه نوبت زبان فارسیه.

مطلبو کشش نمیدم.

فقط بعد از دریافت متن خوان فارسی رایگان چند تا چیز یاد تون باشه:

اولندش این که به سایت اصلی نرم افزار برید و هر چه قدر می تونین واژه فارسی اضافه کنید.

دومندش این که این یک فایل فشردهست که پیش از هر کار بعد از دریافتش باید از فشردگی درش بیارید تا یه نفس راحت بکشه.

از این بخش نرم افزار متن خوان فارسی رایگان رو دریافت کنید.

حالا کسایی که وقتشو دارین بشینین یه توضیحاتی واسه تون بدم.

برای اینکه نرم افزار رو با موفقیت روی کامپیوتر تون نصبش کنید, به این نکات دقت کنید:

نصب نرم افزار e_speak:

نرم افزار نصبی setup_espeak.exe را اجرا کنید.

دو تا مرحله که رفتید جلو, یعنی دو بار که دکمه next رو فعال کردید, voice name یا اسم صدا های مورد نظر رو از شما می پرسه. اصلاً کار سختی نیست. دو بار کلید tab رو بزنید تا به یه جعبه متنی ای برسید که خالی باشه و توی این جعبه متنی که جاز با اسم edit واسه تون میخونه, این عبارت رو بنویسید

fa

خوب کار تقریباً داره تموم میشه. کلید tab رو بزنید و به next برسید و مثل هر برنامه عادی دیگه ای نصبش کنید.

در ادامه باید دو تا فایل رو دو جا کپی کنید تا کار تکمیل بشه.

در پوشه ای که از این سایت دریافت کردید, یک پوشه به اسم eSpeak-Farsi v1 هست. درون این پوشه برید و فایلی به اسم fa رو کپی کنید و ببرید داخل این مسیر بگذارید:

C:Program FileseSpeakespeak-datavoicestest

اگه درایوی که ویندوز شما توش نصب شده یه چیز دیگهست, به جای c برید توی درایو ویندوز تون.

در نهایت فایلی به اسم fa_dict رو از همون پوشه eSpeak-Farsi v1 کپی کنید و در این مسیر بگذارید:

C:Program FileseSpeak2espeak-data

اگه درایوی که ویندوز شما توش نصب شده یه چیز دیگهست, به جای c برید توی درایو ویندوز تون.

حالا همه چی تمومه و کامپیوتر شما صدای فارسی خوان رو به صورت رایگان توی خودش داره!

سوار کردن متن خوان رایگان فارسی بر روی جاز:

اگه خواستید این صدا رو جاز هم بشناسه خیلی سادهست.

در جاز های 12 و بالا تر که از settings center باید عمل کنید ولی اکثرا از جاز های پایین تر استفاده میکنین پس با جاز های پایین تر توضیح میدم.

کلید های ترکیبی insert+j رو بزنید تا پنجره جاز ناز باز بشه. هو هو.

حالا از منوی options | voices | voice adjustment رو انتخاب کنید.

در پروفایل هایی که نشون میده, sappi5 رو انتخاب کنید و کلید tab رو بزنید تا به گزینه synthesizer language برسید و مطمئن بشید که زبان English انتخاب شده باشه.

در نهایت کلید tab رو بزنید تا به voice یا person برسید و espeak fa یا یه همچین چیزی را انتخاب کنید و با کلید tab گزینه save as رو پیدا کنید و با کلید enter فعالش کنید و یک اسم برای صدای جدید بنویسید و دکمه ok رو فعال کنید.

در جواب اینکه آیا مایل هستید این صدای جدید صدای پیش فرض جاز شما باشد به دلخواه پاسخ yes یا no بدهید.

پنجره را ببندید و هر وقت خواستید بین صدا ها یکی را انتخاب کنید کافیست کلید های ترکیبی insert+control+s را بزنید و از فهرست ظاهر شده صدای مورد نظر را بر گزینید.

یه کمش خودمونی شد یه کمش کتابی. به خوشگلی خودتون میبخشید!

تبدیل سریع یک فایل متنی فارسی به فایل صوتی هم با این نرم افزار ممکنه.

کافیه از منو start | all programs | espeak | app را انتخاب کنید و متن خودتون رو در جعبه متنی ظاهر شده مخصوص این کار بنویسید و دکمه wave رو فعال کنید تا پس از مشخص کردن محل ذخیره, پرونده صوتی wave ساخته بشه که میتونید راحت mp3 ازش بسازید.

خوش باشید!

دوستتون دارم بیشتر از دیروز کم تر از فردا!

 

درباره مجتبی خادمی

مجتبی خادمی. متولد 7 بهمن 66. دارای مدرک کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه اصفهان. ارزیاب مرکز تماس گروه صنعتی انتخاب. گرداننده اسبق محله نابینایان. مدرس علوم کامپیوتر و زبان انگلیسی. طراح وب. برنامه نویس. مجری برنامه های رادیویی. آشنا به راه اندازی و استفاده از چاپگر های خط بینایی و بریل. دوره پیش دبستانی را در مدرسه کمتوانان ذهنی بصیرت زرین شهر گذراندم. دوره های دبستان و راهنمایی را در مجتمع آموزشی ابابصیر اصفهان. پایه اول دبیرستان را در دبیرستان غیر انتفاعی محمد باقر زرین شهر. پایه های دوم و سوم هنرستان را در رشته کامپیوتر در هنرستان ملا صدرا. مقطع کاردانی کامپیوتر را در دانشگاه های آزاد مبارکه و دولتی شهرکرد. و مقطع کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی را در دانشگاه اصفهان گذراندم. همزمان، در انجمن موج نور نابینایان، به عنوان مسئول تولید محتوا، مؤلف کتب صوتی ویژه نابینایان، صدابردار، مسئول کنترل کیفی مواد آموزشی، پاسخگو به پرسش های کامپیوتری نابینایان، طراح سامانه تلفن گویا، مدرس کلاس های آموزش رایانه و مسیر یابی ویژه نابینایان، مدرس دوره های تربیت مربی آموزش رایانه به نابینایان، و تحلیلگر نیاز های آموزشی نابینایان در خانه ریاضیات مشغول به خدمت شدم. در ادامه، به عنوان اپراتور در مرکز تماس گروه صنعتی انتخاب مشغول بودم و اکنون در مقام ارزیاب در تیم پایش عملکرد در گروه صنعتی انتخاب خدمت می کنم. از دوران کودکی، مخارج زندگی و تحصیل را شخصا به عهده گرفتم و به سختی فراهم کردم. در دوران دبیرستان، اولین رساله ی گویا در ایران از آیتالله مکارم شیرازی را به کمک خواهرم و روحانی محل، تهیه کردم و در سطح وسیعی بین نابینایان در کشور توزیع کردم. در همان دوران، اولین مجموعه ی آموزشی بازی های کامپیوتری ویژه نابینایان را تولید و در سطح وسیعی بین نابینایان در کشور توزیع نمودم. در دوران نوجوانی، اولین بازی رایانه ای ویژه نابینایان به زبان فارسی با نام دو در جنگل را طراحی کردم و توسعه دادم. به ترجمه و دوبله ی بازی های رایانه ای محبوب نابینایان از جمله تخت گاز و شو‌دان جهت استفاده ی نابینایان این مرز و بوم مبادرت ورزیده ام. اولین کتابچه ی راهنمای آموزش رایانه به کودکان نابینا را طراحی کردم و توسعه دادم. در دوران دانشجویی، اولین، پر بازدید ترین و پر محتواترین سایت ویژه نابینایان ایران با نام گوشکن را تأسیس کردم. همواره در سایت گوش‌کن، سه شعار آموزش، استقلال و تفریح نابینایان را دنبال کرده و در جهت سوق دادن نابینایان به سمت این سه هدف، اقدام به ضبط آموزش های مختلف، تولید و ترجمه ی مقالات مرتبط و تشویق دیگران به انجام نظیر این کار ها نموده ام. تهیه کننده و مجری یکی از پر شنونده ترین برنامه های اولین رادیوی اینترنتی نابینایان ایران (که تعطیل شده) بودم. همیشه از مصاحبه های آگاهی بخش با رسانه ها از جمله برنامه به روز شبکه سوم سیما به عنوان یکی از کارشناسان فاوا و نابینایان استقبال کرده ام. به دلیل تجربه ی تدریس موفق به دانش آموزان، همواره با استقبال والدین کودکان و نوجوانان جهت تدریس روبرو بوده ام. از تألیفاتم می توانم به کتاب آموزش نرم افزار آماری SPSS به اتفاق استاد ندا همتپور اشاره کنم. یکی از مهمترین نرم افزار های مسیریابی نابینایان را با نام نزدیک یاب به همراه دفترچه راهنمای استفاده، جهت کمک به استقلال نابینایان در رفت و آمد، ترجمه کردم و به رایگان در سطح بین المللی برای تمام فارسی زبانان منتشر نمودم. در حال حاضر، رویای امکان سفر به استان های محروم جهت همسان سازی سطح آموزشی و پرورشی کودکان محروم با کودکان کلان شهر ها را در ذهن می پرورانم. اطلاعات تماس: شماره موبایل شخصی: 09139342943 آدرس ایمیل شخصی: gooshkon2020@gmail.com شناسه اسکایپ: mojtaba1007 شناسه تلگرام: @luckymojy آدرس شناسه تلگرام: https://t.me/luckymojy شماره واتساپ: 09139342943 آدرس وبلاگ شخصی: https://gooshkon.wordpress.com
این نوشته در اخبار, نرم افزار های کاربردی ارسال و , , , , , , برچسب شده است. افزودن پیوند یکتا به علاقه‌مندی‌ها.

2 Responses to متن خوان فارسی رایگان تبدیل متن فارسی به صوت!

  1. 1
    mohsen naderloo says:

    salam mojtaba jan lotfan ravesh savar kardanesho roo jaws haayeh balatar ham begoo.
    mamnoon

    • 1.1
      مجتبی خادمی says:

      سلام.
      روی جاز های بالا تر از یازده کار نمیکنه.
      در واقع جاز مشکل داره نه نرم افزار.
      اون قضیه ای بود که شرکت سازنده جاز خواندن حروف زبان های ما رو محدود کرده, اون رو منظورمه.
      خوش باشی محسن جان عزیز.

دیدگاهتان را بنویسید