دانلود رادیو فیلم 12 سال بردگی به زبان انگلیسی ویژه نابینایان

سال ۱۸۴۱، سالومون نورثاپ (چیوِتل اجیوفور) یک سیاهپوست آزاد است که با همسر و فرزندانش در ساراتوگای نیویورک زندگی می کند. او با نواختن ویولن امرار معاش می کند. یک شب توسط چند نفر اراذل و اوباش اغفال شده، به وسیله آنها مسموم و به‌عنوان برده فروخته می شود. به هوش که می آید، خود را در غل و زنجیر می بیند. سپس به مزارع پنبه در جنوب امریکا برده می شود، جایی که ابتدا توسط یک برده‌دار به نام ویلیام فورد خریده شده و بعد از آن به ادوین اپس (مایکل فاسبندر) فروخته می شود. نورثاپ ۱۲ سال از زندگی خود را به‌عنوان یک برده جنوبی می گذراند.

این فیلم برندهٔ بهترین فیلم درام از گلدن گلوب ۲۰۱۳ و همچنین بهترین فیلم سال ۲۰۱۳ توسط آکادامی اسکار شده‌است. جایزهٔ اسکار برای بهترین بازیگر زن در نقش مکمل هم به این فیلم رسید.

دانلود رادیو فیلم 12 سال بردگی به زبان انگلیسی با لینک مستقیم اختصاصی از محله ی مجتبی

البته 12 سال بردگی، توسط صداوسیما دوبله شده و 14 فروردین به روی آنتن رفته که فعلا به نسخه ی دوبله ی فارسی دسترسی نداشته ام ولی دوبلورهای «۱۲ سال بردگی» را بشناسیم

در فیلم «۱۲ سال بردگی»، منوچهر زنده‌دل به جای سالامون ـ شخصیت اصلی مرد ـ و مریم شیرزاد به جای پتسی گویندگی کرده است. دیگر دوبلورهای این فیلم ۱۳۴ دقیقه‌ای عبارتند از: سعید مظفری (براد پیت ‌/‌ باس)، ژرژ پطروسی (مایکل فاسبندر ‌/‌ ادوین)، کسری کیانی (فاکس)، سعید مقدم منش (بران)، زهره شکوفنده (شاو)، همت مومی وند (مرداک)، ناصر نظامی (قاضی)، رضا آفتابی (آقای فورد)، نرگس فولادوند (خانم فورد)، الیزا اورامی (خانم اپس)، علیرضا باشکندی (کلمنتس)، حسین خدادادبیگی (مون)، شروین قطعه‌ای (جان)، فرانک رفیعی طاری (الیزا)، نیلوفر حدادی (مارگارت)، مریم معینیان (آن)، ابوالقاسم محمد طاهر (پارکر)، محمدعلی دیباج، علی منصوری راد، خسرو شمشیرگران، رهبر نوربخش و پرویز بهرام.

رضوان اناری/ ضمیمه قاب کوچک

خوش باشید تا همیشه!

درباره مجتبی خادمی

مجتبی خادمی. متولد 7 بهمن 66. دارای مدرک کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه اصفهان. ارزیاب مرکز تماس گروه صنعتی انتخاب. گرداننده اسبق محله نابینایان. مدرس علوم کامپیوتر و زبان انگلیسی. طراح وب. برنامه نویس. مجری برنامه های رادیویی. آشنا به راه اندازی و استفاده از چاپگر های خط بینایی و بریل. دوره پیش دبستانی را در مدرسه کمتوانان ذهنی بصیرت زرین شهر گذراندم. دوره های دبستان و راهنمایی را در مجتمع آموزشی ابابصیر اصفهان. پایه اول دبیرستان را در دبیرستان غیر انتفاعی محمد باقر زرین شهر. پایه های دوم و سوم هنرستان را در رشته کامپیوتر در هنرستان ملا صدرا. مقطع کاردانی کامپیوتر را در دانشگاه های آزاد مبارکه و دولتی شهرکرد. و مقطع کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی را در دانشگاه اصفهان گذراندم. همزمان، در انجمن موج نور نابینایان، به عنوان مسئول تولید محتوا، مؤلف کتب صوتی ویژه نابینایان، صدابردار، مسئول کنترل کیفی مواد آموزشی، پاسخگو به پرسش های کامپیوتری نابینایان، طراح سامانه تلفن گویا، مدرس کلاس های آموزش رایانه و مسیر یابی ویژه نابینایان، مدرس دوره های تربیت مربی آموزش رایانه به نابینایان، و تحلیلگر نیاز های آموزشی نابینایان در خانه ریاضیات مشغول به خدمت شدم. در ادامه، به عنوان اپراتور در مرکز تماس گروه صنعتی انتخاب مشغول بودم و اکنون در مقام ارزیاب در تیم پایش عملکرد در گروه صنعتی انتخاب خدمت می کنم. از دوران کودکی، مخارج زندگی و تحصیل را شخصا به عهده گرفتم و به سختی فراهم کردم. در دوران دبیرستان، اولین رساله ی گویا در ایران از آیتالله مکارم شیرازی را به کمک خواهرم و روحانی محل، تهیه کردم و در سطح وسیعی بین نابینایان در کشور توزیع کردم. در همان دوران، اولین مجموعه ی آموزشی بازی های کامپیوتری ویژه نابینایان را تولید و در سطح وسیعی بین نابینایان در کشور توزیع نمودم. در دوران نوجوانی، اولین بازی رایانه ای ویژه نابینایان به زبان فارسی با نام دو در جنگل را طراحی کردم و توسعه دادم. به ترجمه و دوبله ی بازی های رایانه ای محبوب نابینایان از جمله تخت گاز و شو‌دان جهت استفاده ی نابینایان این مرز و بوم مبادرت ورزیده ام. اولین کتابچه ی راهنمای آموزش رایانه به کودکان نابینا را طراحی کردم و توسعه دادم. در دوران دانشجویی، اولین، پر بازدید ترین و پر محتواترین سایت ویژه نابینایان ایران با نام گوشکن را تأسیس کردم. همواره در سایت گوش‌کن، سه شعار آموزش، استقلال و تفریح نابینایان را دنبال کرده و در جهت سوق دادن نابینایان به سمت این سه هدف، اقدام به ضبط آموزش های مختلف، تولید و ترجمه ی مقالات مرتبط و تشویق دیگران به انجام نظیر این کار ها نموده ام. تهیه کننده و مجری یکی از پر شنونده ترین برنامه های اولین رادیوی اینترنتی نابینایان ایران (که تعطیل شده) بودم. همیشه از مصاحبه های آگاهی بخش با رسانه ها از جمله برنامه به روز شبکه سوم سیما به عنوان یکی از کارشناسان فاوا و نابینایان استقبال کرده ام. به دلیل تجربه ی تدریس موفق به دانش آموزان، همواره با استقبال والدین کودکان و نوجوانان جهت تدریس روبرو بوده ام. از تألیفاتم می توانم به کتاب آموزش نرم افزار آماری SPSS به اتفاق استاد ندا همتپور اشاره کنم. یکی از مهمترین نرم افزار های مسیریابی نابینایان را با نام نزدیک یاب به همراه دفترچه راهنمای استفاده، جهت کمک به استقلال نابینایان در رفت و آمد، ترجمه کردم و به رایگان در سطح بین المللی برای تمام فارسی زبانان منتشر نمودم. در حال حاضر، رویای امکان سفر به استان های محروم جهت همسان سازی سطح آموزشی و پرورشی کودکان محروم با کودکان کلان شهر ها را در ذهن می پرورانم. اطلاعات تماس: شماره موبایل شخصی: 09139342943 آدرس ایمیل شخصی: gooshkon2020@gmail.com شناسه اسکایپ: mojtaba1007 شناسه تلگرام: @luckymojy آدرس شناسه تلگرام: https://t.me/luckymojy شماره واتساپ: 09139342943 آدرس وبلاگ شخصی: https://gooshkon.wordpress.com
این نوشته در English stuff, صوتی, فیلم های توضیح دار ارسال و برچسب شده است. افزودن پیوند یکتا به علاقه‌مندی‌ها.

15 Responses to دانلود رادیو فیلم 12 سال بردگی به زبان انگلیسی ویژه نابینایان

  1. 1
  2. 2
    Adasi says:

    درود! آره اول شدی،‏ باور کن این هم از دلرحمی من بود که اول شدی!‏

  3. 3
  4. 4
    یلدام says:

    ببین مدیر
    ببین حتی یک درصد هم فکر نکن من الان دلم لواشک شده

    ببین مدیر
    ببین حتی کمتر از یک درصد هم حق نداری فکر کنی من زبانم در اون حدی باشه که بتونم فیلم ببینمو اینا

    ببین مدیر
    ببین مدیون باشی فکر کنی من دچار افسردگی ناشی از ندیدن فیلم شدم

    ببین مدیر
    ببین خدا میندازدت تو جهنم , چرا , چی تو رو نندازه عدسیو بندازه , وا اون بیچاره چی کار داری اون هر گناهی هم کرده باشه گناهش از تو که سنگین تر نیست , خدا ببخشتت , زبونم لال شه که نام این معصیت رو ببرم , آخه مجتبی لینک دانلود گذاشتن کم گناهی نیست
    چرا اینقدر دل میسوزونی خب

    گریه
    یعنی چیزه شکلک از گریه بنفش مایل به خاکستری شدن

    • 4.1

      ببین، تو که نمیدونی دوبله به دست آوردن چه قدر راحت و در عین حال سخته که!
      ببین، میذارم. چشم. بذار دستم برسه، اگه دیروز میجنبیدم، میشد ضبطش کنم ولی نشد که نشد. یعنی نجنبیدم.
      ببین، حالا دیگه نبین!
      اصن دوبله ی فیلم جاذبه که من گذاشتم را گوشیدی که حالا واسه این یکی اینقدر دلت لواشک شده؟ ببین، چیزه. منظورم اینه که لواشک نشده؟

  5. 5
    زهره says:

    منم که پنجمم
    خدایا خودت میدونی

  6. 6

    سلام مجتبی جان. بابت این فیلم ممنون.
    راستی بیا زودتر اون داستان رسانه اینترنتی رو پیگیری کنیم. مثلا به گفته خودشون از این دست فیلم ها و هر فیلمی که پخش بشه میره تو آرشیو اون نرم افزار و اینجوری میشه دوبله این فیلم رو هم به راحتی پیدا کنیم
    دمت گرم

  7. 7
    نخودي says:

    آخيش سر صبحي افسردگي هاد نگرفتم …. موضوعش نگرفتم … “خداوندا هزاران مرتبه شكر و سپاس”
    بابا اين محله بي سواد هم داره ها بدانيد و آگاه باشيد اي مدير گرام ………

  8. 8
    نخودي says:

    مي گم افراد آن لاين سه تا هستند فكر كنم منتظرند كامنتا منو بخونند برن صبونه بخورند “دو تن ديگر ديگه منم دارم ميرم صبحانه بخورم شما هم كه هيچي نمي گيد پس بريد به امر مهم صبحانه برسيد كه مهمترين وعده غذايي همانا صبحانه مي باشد ….

  9. 9
    ملیسا says:

    سلام مدیر
    مدیر چرا من بی سواد البته در زمینه زبان رو در حسرت دیدن اینجور فیلمها میزاری
    نکن مدیر
    نکن مدیر
    با احساسات فیلمی ماهایی که زبانمون ضعیفه بازی نکن مدیر
    آخه مگه خدا رو خوش میاد مدیر که ما در حسرت دیدن فیلمی به این غشنگی بمونیم
    مدییییییییییییییییییییییییر خ خ یعنی خدا خیرت بده اگه دوبلاژ شده شو برامون بزاری
    باشه مدیر جوووووووووووووونییییییییییییی
    شکلک گریه
    با بایییییییییییییی مدیر

  10. 10
    آریا says:

    درود بر عزیزه محله
    مثل همیشه گل کاشتی
    ایول
    بدرود

  11. 11
    Adasi says:

    درود! خوب:من که13سالمه،حالا هم13شدم!جایزه ی من حتما اخراج از محله نیست! پس چیه خخخ

  12. 12
    رضا چراغی says:

    سلام. ممنونم از همه ی زحمتهایی که می کشی. چیز دیگه ای به ذهنم نمیاد به خدا. بعد از یه سفر 5 روزه خیلی این چندتا کار آخرت می چسبه.

  13. 13
    alipanjei says:

    سلام
    ممنون
    عااااااااااااااااالللللللللیییییییی

دیدگاهتان را بنویسید