صداهای عربی برای صفحه خوان JAWS و حل مشکل وارونه خوانی متون عربی

سلام دوستان. این مطلب از محمد جواد اسکری بشکانی برای من فرستاده شده. برای شما اینجا قرار میدهم.

نقل قول: از آنجا که برنامه جاز 11 عربی دارای مشکلاتی (از آن میان وارونه خوانی) است، به آگاهی میرساند: برای آسانی کار میتوان از برنامه nvda  عربی در جاز بهره برد. بدین گونه که:

1-      برنامه نامبرده را با حجم 1500 مگا بایت از تارنمای “شبكة الكفيف العربي دریافت کنید.

2- رایانه را دوباره راه اندازید.

اکنون در برنامه جاز در بخش sapi5 زبان تازی افزوده شده است. برای کار کردن آن باید برنامه NVDA  را باز کنید و ببندید.

این نسخه از NVDA قابل حمل است و 13 صدا دارد.

4 صدای عربی و 9 صدای انگلیسی.

اگر پس از بالا آمدن رایانه، برنامه NVDA را یک بار باز نکنید، احتمالاً برنامه پارسآوا کند خواهد شد و صداهای عربی هم کار نخواهند کرد.

اگر این آموزش بکار میآید، آن را در تارنمای “گوش کن” بنویسید.

با سپاس

:پایان نقل قول.

چنانچه با لینک اصلی مشکل داشتید، میتوانید لینک آرشیو شده ی محله را از طریق ایمیل gooshkon2020@gmail.com درخواست نمایید.

خوش باشید تا همیشه!

درباره مجتبی خادمی

مجتبی خادمی. متولد 7 بهمن 66. دارای مدرک کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه اصفهان. ارزیاب مرکز تماس گروه صنعتی انتخاب. گرداننده اسبق محله نابینایان. مدرس علوم کامپیوتر و زبان انگلیسی. طراح وب. برنامه نویس. مجری برنامه های رادیویی. آشنا به راه اندازی و استفاده از چاپگر های خط بینایی و بریل. دوره پیش دبستانی را در مدرسه کمتوانان ذهنی بصیرت زرین شهر گذراندم. دوره های دبستان و راهنمایی را در مجتمع آموزشی ابابصیر اصفهان. پایه اول دبیرستان را در دبیرستان غیر انتفاعی محمد باقر زرین شهر. پایه های دوم و سوم هنرستان را در رشته کامپیوتر در هنرستان ملا صدرا. مقطع کاردانی کامپیوتر را در دانشگاه های آزاد مبارکه و دولتی شهرکرد. و مقطع کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی را در دانشگاه اصفهان گذراندم. همزمان، در انجمن موج نور نابینایان، به عنوان مسئول تولید محتوا، مؤلف کتب صوتی ویژه نابینایان، صدابردار، مسئول کنترل کیفی مواد آموزشی، پاسخگو به پرسش های کامپیوتری نابینایان، طراح سامانه تلفن گویا، مدرس کلاس های آموزش رایانه و مسیر یابی ویژه نابینایان، مدرس دوره های تربیت مربی آموزش رایانه به نابینایان، و تحلیلگر نیاز های آموزشی نابینایان در خانه ریاضیات مشغول به خدمت شدم. در ادامه، به عنوان اپراتور در مرکز تماس گروه صنعتی انتخاب مشغول بودم و اکنون در مقام ارزیاب در تیم پایش عملکرد در گروه صنعتی انتخاب خدمت می کنم. از دوران کودکی، مخارج زندگی و تحصیل را شخصا به عهده گرفتم و به سختی فراهم کردم. در دوران دبیرستان، اولین رساله ی گویا در ایران از آیتالله مکارم شیرازی را به کمک خواهرم و روحانی محل، تهیه کردم و در سطح وسیعی بین نابینایان در کشور توزیع کردم. در همان دوران، اولین مجموعه ی آموزشی بازی های کامپیوتری ویژه نابینایان را تولید و در سطح وسیعی بین نابینایان در کشور توزیع نمودم. در دوران نوجوانی، اولین بازی رایانه ای ویژه نابینایان به زبان فارسی با نام دو در جنگل را طراحی کردم و توسعه دادم. به ترجمه و دوبله ی بازی های رایانه ای محبوب نابینایان از جمله تخت گاز و شو‌دان جهت استفاده ی نابینایان این مرز و بوم مبادرت ورزیده ام. اولین کتابچه ی راهنمای آموزش رایانه به کودکان نابینا را طراحی کردم و توسعه دادم. در دوران دانشجویی، اولین، پر بازدید ترین و پر محتواترین سایت ویژه نابینایان ایران با نام گوشکن را تأسیس کردم. همواره در سایت گوش‌کن، سه شعار آموزش، استقلال و تفریح نابینایان را دنبال کرده و در جهت سوق دادن نابینایان به سمت این سه هدف، اقدام به ضبط آموزش های مختلف، تولید و ترجمه ی مقالات مرتبط و تشویق دیگران به انجام نظیر این کار ها نموده ام. تهیه کننده و مجری یکی از پر شنونده ترین برنامه های اولین رادیوی اینترنتی نابینایان ایران (که تعطیل شده) بودم. همیشه از مصاحبه های آگاهی بخش با رسانه ها از جمله برنامه به روز شبکه سوم سیما به عنوان یکی از کارشناسان فاوا و نابینایان استقبال کرده ام. به دلیل تجربه ی تدریس موفق به دانش آموزان، همواره با استقبال والدین کودکان و نوجوانان جهت تدریس روبرو بوده ام. از تألیفاتم می توانم به کتاب آموزش نرم افزار آماری SPSS به اتفاق استاد ندا همتپور اشاره کنم. یکی از مهمترین نرم افزار های مسیریابی نابینایان را با نام نزدیک یاب به همراه دفترچه راهنمای استفاده، جهت کمک به استقلال نابینایان در رفت و آمد، ترجمه کردم و به رایگان در سطح بین المللی برای تمام فارسی زبانان منتشر نمودم. در حال حاضر، رویای امکان سفر به استان های محروم جهت همسان سازی سطح آموزشی و پرورشی کودکان محروم با کودکان کلان شهر ها را در ذهن می پرورانم. اطلاعات تماس: شماره موبایل شخصی: 09139342943 آدرس ایمیل شخصی: gooshkon2020@gmail.com شناسه اسکایپ: mojtaba1007 شناسه تلگرام: @luckymojy آدرس شناسه تلگرام: https://t.me/luckymojy شماره واتساپ: 09139342943 آدرس وبلاگ شخصی: https://gooshkon.wordpress.com
این نوشته در آموزش, آموزش های رایگان, نرم افزار های کاربردی ارسال و , , , برچسب شده است. افزودن پیوند یکتا به علاقه‌مندی‌ها.

13 Responses to صداهای عربی برای صفحه خوان JAWS و حل مشکل وارونه خوانی متون عربی

  1. 1
    عادل اکبری says:

    سلام.
    فقط اومدم بگم:
    چه میکنه این مجتبی!!!
    فکر میکنم این ماه یکی از پربارترین ماههای گوشکن باشه.
    با اینکه شخصا ممکنه به کارم نیاد ولی مطمئنا به درد خیلیها خواهد خورد.
    ممنون از هر دوی شما.

  2. 2
    کاظم says:

    من در جاز 12 گاهی از اوقات با پارسآوا مطالب فارسی رو توی سایت ها وارونه میخونه. گاهی با روت جاز تو پیسی درست میخونه گاهی هم هر کاریش بکنم
    مثلا کپی کنم در وود هم درست نمیشه
    آیا این مطلب میتونه مشکل منو حل بکنه
    چطوری
    آخه مطالب مورد نظر من فارسی هست که گاهی بر عکس میخونه
    سپاس

    • 2.1
      محمدجواد عسکری بشکانی says:

      اگر در متن تشدید باشد، ممکنست پارسآوا آن را وارونه بخواند. میتوانید آن کلمه را در برنامه واژه نامه کاربر(user dictionary( پارسآوا یا اگر باز هم درست نشد در برنامه dictionary manager jaws بنویسید.

  3. 3
    محمدجواد عسکری بشکانی says:

    این برنامه هیچ ربطی به پارسآوا ندارد.

  4. 4
    cheshmak says:

    یک سوال
    اگر این فایل را دانلود کنیم و بعد باید نصبش کنیم
    بعد جاز 11 مشکل وارونه خوندنش حل می شود یا نه
    یا باید حتما چیزی دیگر بجز حاز داشته باشیم؟

  5. 5
    یلدام says:

    ببین مدیر , سلام
    ببین مدیر , دلت خنک بره که امروز سیزده بدر هوا کمی تا قسمتی ابری ی , ملت نمیتونن بزنن برقصن .دیگه استرس نداشته باش
    بعدش که ببین مدیر , من جازم یازده نمی باشد
    ببین مدیر , اومدم که بگم سک سک منم هستم . حواسم به محله هست . الان همه جیغو فریاد میکنن که ما معطل توییم یلدا بیا بریم ددر
    دیدی مدیر اینجا واجب تر بود
    ببین مدیر خدافس

    • 5.1

      ببین یلدا، سلام.
      ببین یلدا، اصن من درک خوبی نسبت به یادگیری یا گوشیدن زبان عربی ندارم.
      ببین یلدا، از بچگی نمره ی عربیم همیشه ده میشده. نه کمتر، نه بیشتر.
      ببین یلدا، این پست مال من نبود.
      ببین یلدا، خیلی باحالی.
      ببین یلدا، ایول داری.
      ببین یلدا، مرسی که هوای ما رو داری.
      ببین یلدا، هیچ وقت ازت خدافسی نمیکنم.

  6. 6

    خیلی ممنون.
    دارم دانلود می کنم.
    بسیار مفید خواهد بود.

  7. 7
    عمو حسین says:

    محمد جواد عزیز اینکه گفتی اگه در متن تشدید باشه وارونه میخونه منظورت اینه که بخاطر یک تشدید کل متن را وارونه میخونه یا فقط همان کلمه ی تشدید دار را. من گاه ایمیلهایی دریافت میکنم که همه را درست میخواند بجز چند خط را. و در آن چند خط هم تشدید وجود نداره. البته هنوز مطمئن نیستم. ولی خب وقتی من را نم و به را هب میخونه فکر نمیکنم کاری به تشدید داشته باشه. من فقط این مشکل را در ایمیلها دیده ام و در متنهایی که در ورد مینویسیم این مشکل نیست.
    راستی از اینکه جواد حسینی عزیز را اینجا دیدم خیییلیییی خوشحالم.
    از آقا مجتبی میخوام فکری برای این ارور ها بکنه جدیدا برای ارسال کامنت خیلی گیر میده و تعداد خطاها بیشتر شده من چون ارسال این مطلبم با خطا مواجه شد و این بار دومی است که میخوام ارسال کنم, این خط را هم اضافه کردم.
    خوب شد که کپی کرده بودم وگرنه دیگه حوصله نوشتن را نداشتم. همانطور که بارها دیدگاهی نوشته ام و هنگام ارسال با خطا مواجه شده ام و متن پریده و من هم دیگه از خیرش گذشته ام و محله را از دیدگاه های خود محروم کرده ام.هاهاهاها خخخخخخخخخ خخخخخخخخ

  8. 8
    حجت says:

    سلام مدیر جون پدرم درومد تا دانلودش کردم مجبور شدم اعتبارم تمدید کنم آخه ما فقیرا اینترنت خانواده داریم دیگه حالا از حالت فشرده در نمییاد وینرار آخرش خطا میده

  9. 9

    با تشکر از مجتبی و همچنین از آقا محمد جواد
    من هم با زحمت زیاد دانلود کردم. به جای این که سرعت دانلود 500 کیلو بایت در ثانیه باشد 20 کیلوبایت در ثانیه بود. چند روزی طول کشید تا دانلود شد ولی خوشبختانه موقع
    Unzip
    کردنش با وینرار 4 پیغام خطا نداد. هنوز عملکرد آن را تست نکرده ام. اگر شما با پیغام خطا مواجه می شوید بگویید دقیقاً کدام فایل ها را وینرار باز نمی کند تا برایتان بفرستم. به ایمیل شخصی من پیام بدهید.
    javad2000
    @GMail.com

دیدگاهتان را بنویسید