كتابخانه فاطمه زهراي شهرداري اصفهان. رمان بچه هاي كوچك اين قرن. نوشته كريستيان روشفور. ترجمه ابو الحسن نجفي

فرزند بیشتر, زندگیِ…. دستکم گاهي اوقات جواب اين سوال بستگي دارد به اينکه مخاطب چه کسي باشد؟ اگر, آنگونه که در داستان “بچه های کوچک اين قرن” آمده, یک زوج فرانسوي از طبقه متوسط کارگر باشند, به احتمال زياد جاي خالی را با “بهتر” پر می کنند؛ دولت فرانسه خصوصا پس از تلفات جنگ دوم جهانی براي افزایش جمعیت تصمیم گرفت اقدامات موثری بکند؛ آنها می دانستند که از بخشنامه و سخنرانی و موعظه کاری ساخته نیست؛ حساب دو دوتا چهارتا در میان بود. برای همین هم به ازای هر فرزند بیشتر ماهانه مبلغی به درآمد خانوار اضافه می کردند. ظاهرا پول خوبی هم می داده اند: آنطور که مترجم کتاب می نویسد بعد از فرزند چهارم پدر و مادر عملا دیگر نیازی به کار کردن نداشته اند؛ بله, دولت پول می داد و آنها بچه پشت بچه تحویل جمعیت کشور می دادند.
ولی از دید بچه ها که به قضیه نگاه کنیم روی دیگر این سکه نمایان می شود. راوی داستان ما برملا کننده همین روی دیگر است؛ دختری است زیبا, فرزند ارشد خانواده, دستیار اجباری مادر برای تر و خشک کردن کلی خواهر و برادر که بیوقفه هر سال یکی بر تعدادشان اضافه می شود. والدین “زحمتکش” او پول دولت را خرج تربیت بچه ها نمی کنند؛ لابد آنرا فقط اجر زحمت خودشان می دانند و لذا به پشتگرمی این ثروت آسانیاب یخچال و تلویزیون و اتومبیل و لباسشویی قسطی برمی دارند. طبیعتا چیزی نمی ماند که خرج تحصیل بچه ها شود. نشان به آن نشان که دختر داستان ما (که اگر داستان را بخوانید می بینید واژه “قهرمان” را فقط از باب مزاح می شود در موردش به کار برد), پنج سال بیشتر مجال تحصیل نمی یابد. او بعد, سرخورده از بیکاری و ملال و بجان آمده از بیگاری در خانه, عصیان می کند, به فساد کشیده می شود و….
ابو الحسن نجفی بحق از پس ترجمه ظرافتکاری های زبانی این اثر و انتقال دادن نکته سنجی های آن به خواننده فارسیزبان برآمده است. اضافه کنم که حدودا پنجاه سالی از ترجمه این اثر می گذرد ولی همچنان تازگی دارد و خواننده را جذب می کند. اگر تعبیر دانشنامه ویکی پدیا دقیق باشد “از آثار مشهور ادبیات جهان است”.
در حال حاضر امكان ندارد تمام کتاب را روی سايتي قرار دهيم. فایل های کامل کتاب را می توانید با مراجعه به کتابخانه به نشانی اصفهان- خیابان فروغی- کوچه 32- جنب بانک صادرات- کتابخانه فاطمه زهرا تحویل بگیرید, یا درخواست خود را با ایمیل و تلفن اعلام کنيد تا برایتان پست شود. تلفن: 03113373136.
علاقه مندان مي توانند ايميلي به نشانی frz.ketab@gmail.com بفرستند تا از هر کتابي که ضبط مي کنيم همراه با يک فايل نمونه از آن باخبر شوند.
عجالتا این فایل را به عنوان نمونه امتحان کنید.

درباره سعید عابدی

در خميني شهر اصفهان به دنيا آمده ام، اول مرداد 59. به گمانم فقط همين يك كار را اول وقت انجام داده باشم. نابينا و كمشنوا هستم. دوره ابتدايي ام در ابابصير گذشت و راهنمايي و دبيرستان را بين بچه هاي محل خودمان بودم در مدرسه هاي پرجمعيت تلفيقي. سال 79 رفتم دانشگاه اصفهان و بعد از كلي تغيير رشته كه مجال شرحش اينجا نيست، عاقبت ليسانس حقوق گرفتم. بعد مثل خيلي ديگر از همسن و سال هايم فكر كردم جايي خبري هست و لذا يك فوق ليسانس هم گرفتم در گرايش حقوق عمومي از دانشگاه شهيد بهشتي. چند سال بعدي را اول به تقلاي بيحاصل براي قبولي در دوره دكتري گذراندم و بعدش كه ديدم اين دروازه باز شدني نيست، افتادم دنبال كار. بالاخره شدم كتابدار بخش گوياي كتابخانه فاطمه زهراي شهرداري اصفهان. تناسب رشته و شغل را ملتفت هستيد؟ ولي جاي شما خالي، بينهايت راضي ام الحمد لله. در زندگي ام فعلا چيز ديگري كه ارزش نوشتن و خواندن داشته باشد هم نمي آيد. اگر اتفاق تازه اي افتاد شما را هم خبردار مي كنم.
این نوشته در صوتی, کتاب, کتاب صوتی ارسال شده است. افزودن پیوند یکتا به علاقه‌مندی‌ها.

2 Responses to كتابخانه فاطمه زهراي شهرداري اصفهان. رمان بچه هاي كوچك اين قرن. نوشته كريستيان روشفور. ترجمه ابو الحسن نجفي

  1. 1
    نخودي says:

    سلام ممنون از زحماتتون
    “فكر كنم اگه اين يكي رو هم اول بشم مي‌شه سه تا پشت سر هم : شگون داره ” خخخ

  2. 2

    سلام دوم شدم. تو رو خدا یکی به مدیر خبر بده صفحه ی مربوط به پست سکس تراپی تنها به خاطر وجود کلمه سکس فیلتر شده. یا عنوانو عوض کنین یا یه طوری از فیلتر درش بیارین. خواستم اطلاع بدم. موفق باشید.

دیدگاهتان را بنویسید