آهنگ Happy از Pharrell Williams به همراه متن ترانه با ترجمه‌ي فارسي

درود دوستان گل

اين آهنگي كه اين بار براتون گذاشتم يعني Happy از Pharrell Williams همون آهنگي هست كه اخيرا توي ايران يه عالمه گرد و خاك به پا كرد. چون يه سري از جووناي مملكت مرتكب جنايت بشري شدن و با اين آهنگ رقصيدن و ويدئوش رو روي اينترنت گذاشتن.

مثل آهنگ قبلي به همراه اين آهنگ متن ترانه با ترجمه‌ي فارسي هم هست. يه ضره توي ترجمه گند زدم. به گندگي خودتون ببخشيد. يه كم براي ترجمه سخت بود. من كه توي اين زمينه بهترين نيستم. مي‌تونيد آهنگ رو از اينجا دانلود كنيد. به علاوه اگه مي‌خوايد اطلاعات بيشتري در موردش داشته باشيد به اين صفحه‌ي ويكيپديا مراجعه كنيد. و حالا، متن ترانه با ترجمه‌ي فارسي.

“Happy”

“خوشحال”

 

[Verse 1:]

[بند اول:]

 

It might seem crazy what I’m about to say

چيزي كه مي‌خوام بگم ممكنه ديوانوار به نظر برسه

Sunshine she’s here, you can take a break

آفتاب، اون اينجاست مي‌توني استراحت كني

I’m a hot air balloon that could go to space

من يه بالونم كه مي‌تونم به فضا برم

With the air, like I don’t care baby by the way

با هوا مثل اين كه اهميتي نمي‌دم راستي بيبي

 

[Chorus:]

[هم‌سرايي:]

Because I’m happy

چون خوشحالم

Clap along if you feel like a room without a roof

دست بزن اگه حس مي‌كني يه اتاقي بدون سقف

Because I’m happy

چون خوشحالم

Clap along if you feel like happiness is the truth

دست بزن اگه حس مي‌كني خوشحالي درسته

Because I’m happy

چون خوشحالم

Clap along if you know what happiness is to you

دست بزن اگه مي‌دوني چي براف خوشحاليه

Because I’m happy

چون خوشحالم

Clap along if you feel like that’s what you wanna do

دست بزن اگه حس مي‌كني اين چيزيه كه مي‌خواي انجام بدي

 

[Verse 2:]

[بند 2:]

Here come bad news talking this and that, yeah,

اينجا خبراي بد ميان ميگن اين چيز و اون چيز ، آره،

Well, give me all you got, and don’t hold it back, yeah,

خوب، هرچي داري رو كن و هيچي رو نگه ندار، آره،

Well, I should probably warn you I’ll be just fine, yeah,

خوب، شايد بايد بهت هشدار بدم كه من خوب خواهم بود، آره،

No offense to you, don’t waste your time

بهت بر نخوره، وقتتو طلف نكن

Here’s why

اين چراشه

 

[Chorus]

[هم‌سرايي:]

 

Hey, come on

هي، يالا

 

[Bridge:]

[پل:]

(happy)

(خوشحال)

Bring me down

منو از پا در بيار

Can’t nothing bring me down

هيچي نمي‌تونه از پا درم بياره

My level’s too high

سطح من زيادي بالاست

Bring me down

منو از پا در بيار

Can’t nothing bring me down

هيچي نمي‌تونه از پا درم بياره

I said (let me tell you now)

گفتم (بزار الآن بهت بگم)

Bring me down

منو از پا در بيار

Can’t nothing bring me down

هيچي نمي‌تونه از پا درم بياره

My level’s too high

سطح من زيادي بالاست

Bring me down

منو از پا در بيار

Can’t nothing bring me down

هيچي نمي‌تونه از پا درم بياره

I said

گفتم

 

[Chorus 2x]

[هم‌سرايي 2x:]

 

Hey, come on

هي، يالا

 

(happy)

(خوشحال)

Bring me down… can’t nothing…

منو از پا در بيار… هيچي نمي‌تونه

Bring me down… my level’s too high…

منو از پا در بيار… سطح من زيادي بالاست

Bring me down… can’t nothing…

منو از پا در بيار… هيچي نمي‌تونه

Bring me down, I said (let me tell you now)

منو از پا در بيار… گفتم (بزار الآن بهت بگم)

 

[Chorus 2x]

[هم‌سرايي 2x:]

 

Come on

يالا

درباره میثم امینی

میثم امینی، متولد ۱۴ مهر ۱۳۷۱ در اصفهان هستم. نابینای مطلق و کمشنوا هستم. دوره‌ی ابتدایی و دو سال نخستین راهنمایی را در مجتمع آموزشی نابینایان ابابصیر گذراندم. بقیه‌ی تحصیلم در مدارس عادی گذشت. در حال حاضر در دانشگاه پیام نور خوراسکان در رشته‌ی مترجمی زبان انگلیسی مشغول به تحصیل هستم. غرب زده، غیر مذهبی و نسبتا بی‌اعتنا به مسائل سیاسی هستم. نژاد‌پرست، سکسیست و متعصب نیستم و همه را بی توجه به ملیت، نژاد، جنسیت و مذهب (یا عدم وجود آن) مساوی می‌دانم. ارتباط با من: فیسبوک (وبسایت اصلی): https://www.facebook.com/meisamamini21 فیسبوک (موبایل): https://m.facebook.com/meisamamini21 تویتر: @MAmini ایمیل: MeisamAmini21@gmail.com
این نوشته در English stuff, موسیقی ارسال و , , , , برچسب شده است. افزودن پیوند یکتا به علاقه‌مندی‌ها.

23 Responses to آهنگ Happy از Pharrell Williams به همراه متن ترانه با ترجمه‌ي فارسي

  1. 1
    نیما حسینی says:

    درود و سپاس میثم عزیز
    بزار من که اینقدر پست هات رو دوست دارم
    توی کامنت های پست تو هم اول باشم

  2. 2

    سلام آفرین آقا میثم خیلی عالی بود هم آهنگ هم ترجمه چرا شکسته نفسی میکنی میگی خراب شده خیلی خوب بود ممنون

  3. 3
    زهره says:

    من گوش کردم ممنون
    واسه آشنایی من با ترانه های انگلیسی عالی بود

  4. 4
    gentleman says:

    سلام خیلی زیبا بود لطف کردی اگه میشد نتهاشم پیدا میکردید و میزاشتید عالی میشد
    موفق باشید

  5. 5
    عمو حسین says:

    درود بر میثم عزیزم. ممنون پسر گلم بخاطر همتی که بخرج دادی متن را ترجمه کردی.
    لطفا باز هم از این دست کارها داشته باش. خوشحال میشویم.
    برایت آرزوی موفقیت و پیشرفت دارم.
    پیروز باشی.

  6. 6
    حسین بلوردی says:

    سلام میثم جان گوش کردم مرسی.

  7. 7
    نازی بانو says:

    سلام مرسی عالی بودش خیلی ممنون

  8. 8
    امید فلاحتی says:

    سلام میثم جان.
    من چند روز پیش این آهنگ رو دانلود کرده بودم. ولی ترجمش نبود.
    ازت خیلی ممنونم. من از این آهنگ خیلی خوشم میاد.
    موفق باشی

  9. 9
    یلدا says:

    سلام
    میسی از لینک دانلود
    میسی میسی

  10. 10
    leila says:

    thank u alot , wish u luck , i appreciate it

  11. 11
    رضا says:

    دستت درد نکنه. هم بابت اهنگ هم بابت ترجمه . عالی بودن
    مر30 از سایت خوبتون D;

  12. 12
    taranom says:

    ممنونم.عالی بود.خسته نباشید

  13. 13
    امیر says:

    مرسی میثم جان از زحمتی که کشیدی ولی ترجمه شما تقریبا کلمه به کلمست.و اصلا مفهوم درست رو نمیرسونه.شما اصلا به slang ها اصلا توجه نکردی.بیشستر مطالعه کن

  14. 14
    امیر says:

    مرسی میثم جان از زحمتی که کشیدی ولی ترجمه شما تقریبا کلمه به کلمست.و اصلا مفهوم درست رو نمیرسونه.شما اصلا به slang ها اصلا توجه نکردی.بیشستر مطالعه کن.

  15. 15
  16. 16
    doriii says:

    awliiiiiiii perfecte perfect bood merC

  17. 17
    سینا says:

    با سلام
    تشکر بابت زحمتت
    ممنون

  18. 18
    اسراء. says:

    نمیششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششششه.

  19. 19
    fari says:

    عالی بود دادا.خیلی حال کردم

دیدگاهتان را بنویسید