خانه
جستجو
Close this search box.
جستجو

کتاب متنی فارسی مرشد و مارگاریتا نوشته‌ی میخائیل بولگاکف و ترجمه‌ی عباس میلانی

درود دوستان عزیز گوش‌کنی

این کتاب متنی فارسی رو یکی دو روز پیش پیدا کردم و خودم تازه شروع به خوندنش کردم. تصمیم گرفتم اینجا واستون به اشتراک بذارم. اسم کتاب هست «مرشد و مارگاریتا» نوشته‌ی میخائیل بولگاکف و ترجمه‌ی عباس میلانی. کتاب به فرمت txt هست. می‌تونید توی Notepad یا مرورگرتون بازش کنید. اون یه ضره رو که خوندم خوب بود، فقط غلط تایپی توی تایپ بود. از اونجایی که خودم اول کار هستم و نمی‌تونم توضیحات بنویسم، توضیحات زیر رو از سایت Goodreads به فارسی براتون ترجمه کردم تا بدونید چه نوع کتابی هستش.

هجو‌نامه‌ی خورد کننده‌ی میخائیل بولگاکف از زندگی در شوروی در تاریک‌ترین دوره‌ی رژیم استالین نوشته شد. با مخلوت کردن دو قسمت مجزا ولی در هم تنیده، یکی در اورشلیم باستان و یکی در مسکوی معاصر، رمان از حال و هوای نمایش وحشیانه‌ای با طوفان‌های خشن، حملات خون‌آشامان و یک گوی شیطانی به صحنه‌های تیره‌ای مثل دیدار پیلاطس و یشوا و قتل یهودا در باغ جتسمانی روشن از مهتاب به واقعیت بیمحتوا و سیرک‌مانند مسکو ویراژ می‌دهد. شخصیت‌های اصلی آن، وولاند (شیطان) و ملتزمینش، شامل گربه‌ی سیاه ودکا خوار، بهموت؛ شاعر، ایوان بیخانمان؛ پونتیوس پیلاطس و نویسنده‌ای که فقط با عنوان مرشد شناخته می‌شود و همراه پر‌احساسش مارگاریتا در دنیایی وجود دارند که خیالات و واقعیت هراس‌انگیز را با هم مخلوت می‌کند، کولاژی هنرمندانه از مسخرگی، کمدی سیاه و سؤالات همیشگی اخلاقی.

 

با وجود این که در سال ۱۹۴۰ به پایان رسید، ولی «مرشد و مارگاریتا» تا قبل از ۱۹۶۶، وقتی که اولین قسمت آن در مجله‌ی «مسکفا» ظاهر شد در مسکو منتشر نشد. کتاب موفقیتی ناگهانی و با دوام بود: مخاطبین با شور زیادی به بیان آن از آزادی هنری و معنوی پاسخ دادند.

کتاب رو به صورت فشرده از اینجا دانلود کنید.

شاد باشید.