دانلود نرم افزار Translate voice، یک مترجم صوتی آسان و کاربردی بر روی سیستم عامل اندروید:

با نصب نرم افزار کاربردی Translate voice روی تلفن همراهتان می توانید متن ها را به صورت صوتی ترجمه کنید.

 

نرم افزار Translate voice یکی از کامل ترین و کاربردی ترین نرم افزار مترجم همراه برای سیستم عامل اندروید است.

 

 

با استفاده از این نرم افزار می توانید متن ترجمه ای را با 44 زبان به صورت صوتی دریافت کنید که البته ترجمه به صورت متن از 80 زبان پشتیبانی می کند. این نرم افزار می تواند غلط املایی ها را تصحیح کرده و کلمات بعدی را پیش بینی کند.

 

ویژگی های نرم افزار Translate voice:

 

پشتیبانی از 44 زبان در ترجمه صوتی

 

ترجمه متون بیش از 80 زبان

 

پیش بینی کلمات پیشنهادی

 

سیستم تصحیح لغات تایپ شده

 

به اشتراک گذاری ترجمه متون با استفاده از برنامه های دیگر و…

 

تذکر: برای استفاده از این نرم افزار باید حتما آنلاین باشید.

 

 

  • دانلود و مشخصات فایل

دانلود نرم افزار

 

حجم: 4 مگابايت

 

نسخه : اندروید 4 به بالا
نوع فایل: apk
منبع: باشگاه خبرنگاران جوان

 

مهرداد چشمه

درباره مهرداد چشمه

سلام. من مهرداد چشمه، متولد 22 تیرماه 1343 در شهر قایم شهر در استان مازندران. بزرگ شده در شهر اراک در استان مرکزی. و سالیان درازیست که ساکن شهر کرج در استان البرز هستم. تحصیلات من در حد دیپلم، هست، که البته به خاطر برخورد با انقلاب فرهنگی در اوایل انقلاب و کمبود امکانات در اون زمان با این که سه سال متوالی در دانشگاههای دولتی و تربیت معلم قبول شدم نتونستم به تحصیلات عالی دست پیدا کنم. من کارمند شرکت آب و فاضلاب استان البرز هستم و در شغل شریف اپراتوری تلفن مشغول به خدمت میباشم. از علایق شخصی خودم، میتونم به شنیدن موسیقی ملل، دیدن یا شنیدن فیلمهای کلاسیک و ارزشمند، خوندن رمانهای فاخر دنیا، کامپیوتر و اینترنت و غیره اشاره کنم. پست الکترونیک: mr.cheshmeh@gmail.com آدرس سایت چشمه سرا: cheshmehsara.com آیدی اسکایپ: mr.cheshmeh تلفن همراه: 09121641278 تلفن محل کار: 02632224020
این نوشته در English stuff, اندروید, تلفن همراه, نرم افزار های کاربردی ارسال و , , , برچسب شده است. افزودن پیوند یکتا به علاقه‌مندی‌ها.

38 Responses to دانلود نرم افزار Translate voice، یک مترجم صوتی آسان و کاربردی بر روی سیستم عامل اندروید:

  1. 1
    احمد عبدالله پور احمد عبد الله پور says:

    سلااام و درود بر عمو چشمه ی عزیز خودم خب من اپ Translate رو روی گوشیم دارم البته با آموزش محمد میرقاسمی این همون اپ هست یا با اون که محمد گذاشت تفاوت داره آیا بعدشم میشه به زبون شیرین فارسی ترجمه کرد به هر حال حتماً دانلود میکنم به هر حال مرسی عمووووووییی بابت این اپ با حال و مرسی بابت این پست روزت خوش و خدا نگهدار

  2. 2
    کنت دو شاهین says:

    سلام جناب چشمه و با سپاس از زحمت شما .مرسی زیاد.

  3. 3
    کامبیز کامبیز اسدی says:

    سلام عمو. میرم ببینم چه خبره. فقط عنوان رو دیدم.
    لینک دانلود هم داره یا سرکاریه؟
    فدات

  4. 4
    ثنا says:

    سلام خدا کنه به همون عالیی که انتظار داریم باشه یا مقدمش باشه در هر صورت شما شرمنده نباید باشید بلکه ما از زحمات تون متشکریم

    • 4.1

      سلام بر ثنا بانو.
      رفتم چک کردم، این برنامه برنامه ای نبود که محمد گذاشته بود.
      این جدیده، خودمم امتحانش کردم خیلی خوب و راحت بود.
      احتیاجی هم به آموزش نداره، چون همه چیزش مشخص و دمدسته.
      امیدوارم که به درد همه ی دوستان بخوره.
      از حضور مجددت در سایت بسیار خوشحالم.

  5. 5

    این اپ فوق العادست

    یه دنیا ممنون عمو

    حسابی خوشحال شدم

  6. 6

    سلام عمو چشمه.
    ارادت مند شما هم هستیم.
    از اپلیکیشن هم که گذاشتی ممنون.حتما به کار میاد.

  7. 7

    درود بر شما آقای چشمه ی بزرگوار. وقتتون به خیر.
    اولاً بابت جسارتی که در پست شهروز به شما کرده بودم جداً عذر خواهم و امیدوارم بنده رو عفو بفرمایید، دوست ندارم کسی از من کینه و ناراحتی به دل داشته باشه، خصوصاً بزرگ تری چون شما.
    در حضور همه عذر خواهی کردم و اصلاً هم بابت این کار خجالت نمی کشم، از پری سیما خانم هم همین جا عذر می خوام شدیییییییییییداً.
    من تند رفتم تو اون دو تا پست.
    امیدوارم پری سیما خانم هم این جا بیان و بگن که منو بخشیدن.
    ثانیاً بابت معرفی این نرم افزار بسیار مفید ازتون بی نهایت ممنونم. من یکی که خیلی بهش احتیاج دارم واقعاً.
    و ثالثاً هم این که امیدوارم همواره شاد و پر انرژی باشید.
    روزتون عالی، شبتون پرتقالی.

  8. 8

    سلام آقای چشمه. امیدوارم حالتون خوب باشه و هر جا که هستید زندگی به کامتون باشه. ممنون از شما که این نرم افزار را معرفی کردید. با سپاس از شما.

  9. 9
    روشنک روشنک says:

    سلام عمو خوبی
    چه نرم افزار مفیدی فقط حیف که برای استفاده باید حتما آنلاین بود
    و اینکه خخخ نشد روی گوشی دان کنم خخخخ
    ممنون بابت پست مفیدتون

  10. 10

    درود بر آقای چشمه گرامی! من هم بابت انتشار این نرم افزار پرکاربرد از شما تشکر میکنم.

  11. 11
    پریسا says:

    سلام. چه جالب! کاش نسخه آف لاینش هم برسه! البته این هم عالیه ولی اگر اینترنت نخواد همه جا میشه ازش استفاده کرد.
    ممنون آقای چشمه و پاینده باشید!

  12. 12
    وحید says:

    سلام عمو.
    مرسي كه اين نرم افزار كاربردي و خوب را به ما معرفي كرديد. حتما دانلود مي كنم.
    يه دنيا ارادت دارم بهت.
    شاد باشي هميشه و همه جا.

  13. 13

    سلام بر چشمه ی محله!
    خب دان نکردم!
    چون اندروید ندارم که چهار‌َم داشته باشم!
    خخخ!هوهوهاها!ححح!
    واسه چی میخندم من؟
    خودمم نمیدونم!
    اصلا واسه اینم
    خخخ!هوهوهاها!ححح!
    یه خنده مجازی پیدا کردم!
    خخخخخخ!
    اومدم یه تشکر کنم، یه عالَ‌مه حررررفییییدم!
    برم دیگههه!
    رفتمااااا!

    الفراااااااااار!

  14. 14
  15. 15
  16. 16
    مصطفی says:

    برادر گل آقای چشمه و حتی سایر دوستان گلی که زحمت میکشید و نرم افزار قرار میدید من یه خواهش دارم و اون هم اینکه لطف کنید هر نرم افزاری که قرار میدید ابتدا خودتون چک کنید ببینید واقعا با تاک بک سازگاری داره و نابینای مطلق میتونه باهاش کار کنه یا نه و بعد از اون بذارید روی سایت!
    من این نرم افزار رو برداشتم کلی هم باهاش کار کردم خیلی از آیتمهاش در دسترس نیست! یعنی میگه بدون برچسب! یعنی حد اقلش اینه که lable نداره و جالبه که وقتی یه متنی رو مینویسی چندتا دکمه بدون برچسب ظاهر میشه! دقیقا همان دکمه ای که قبل از کادر ویرایش قرار داره رو وقتی میزنیم تاکبک کامل هنگ میکنه و من چندین بار هم تست کردم و هر بار مجبور شدم تاک بک رو یه بار خاموش روشن کنم! خلاصه من اصلا تجربه خوبی برای کار با این نرم افزار نداشتم

    • 16.1

      سلام.
      جناب آقای مصطفی، اتفاقا من کاملا نرم افزار رو روی گوشی خودم تست کردم هیچ هنگی هم برای تاک بک وجود نداشت و هیچ ابهامی هم برای استفاده نبود، شما با به روز کردن نرم افزارهای اصلی متن خوان خودتون میتونید این مشکلات رو کمتر کنید.
      اون دکمه های بدون برچسب کنار کادر ویرایش هم یکی دو تا بیشتر نبود که با کمی تفکر، آزمون و خطا کاملا میشه ازشون استفاده کرد.
      متاسفانه برخی دوستان ما فکر میکنن که اگه دنیایی هم نرم افزار بیاد و حتی یک دکمه ی بدون برچسب هم داشته باشه، به درد نابینایان نمیخوره، چون همه چیز رو آماده و لقمه کرده میخوان و هیچ تلاشی برای به روز کردن و وفق دادن خودشون با شرایط موجود نمیکنن.
      اون دکمه های کنار کادر ویرایش که البته اولش قبل از تایپ و یا پیام صوتی یکی بیشتر نیست برای شروع ضبط و گفتن اصطلاحیه که میخواید معنا بشه، و زمانی که نوشتید و یا ضبط کردید یک دکمه ی بدون برچسب دیگه هم اضافه میشه که برای پاک کردن اصطلاح تایپ شده و یا ضبط شده هستش.
      روی جواب نرم افزار هم دو سه تا دکمه ی بدون برچسب هست که مربوط به تنظیم رنگ، بزرگ و کوچک کردن متن هست که به درد نابینایان نمیخوره و به کارشون نمیاد.
      پس در مورد این قضایا بیشتر تحقیق کنید و زود و شتابزده قضاوت نکنید و یا لا اقل نرم افزاری رو که بهش مطمین نیستید دانلود نکنید، چون همه ی نرم افزارها صد در صد برای نابینایان دسترس پذیر نیستن و این خود ما هستیم که با تلاش و برچسب گذاری باید دسترس پذیرشون کنیم نه کس دیگه ای.
      با تشکر.

  17. 17

    سلام عمویی.
    ایول!
    حد اقل کاری که کردی این بود که دست سودجویانی که برنامه هایی نظیر ویرا رو با قیمت های گزاف به مردم می انداختند رو از جیب بچه های این محله کوتاه کردی.
    واسه اینکه هوای گروه واتساپی رو هم داری واقعا ممنون!
    لذت ببر از ترجمه و زندگی و هرچی عشقته!

  18. 18
    مصطفی says:

    اتفاقا برادر گل آقای چشمه من گمان میکنم شما قدری زود قضاوت کردی! من اندرویدم 6 و تاک بک به روز هست! ولی نه تنها نامفهوم هست گفتم جالب هست که با فشار دادم یکی از دکمه های بدون برچسب کامل تاک بکم هنگ میکنه و من مجبور میشم یه بار غیر فعال کنم و دوباره فعال کنم! گوشیم j5 هست! پس ببینید ما اینقدر هم تنبل نیستیم

  19. 19
    کنت دو شاهین says:

    سلام وقت بخیر
    وقتی با نرم افزار ترجمه میکنیم کلمه ای که ترجمه شده رو نمیخونه، لطفا راهنمایی کنید.

دیدگاهتان را بنویسید