دسته‌ها
مقاله ها

دسترس پذیر بودن یک سند برای نابینایان

به نام خدا

دسترس پذير بودن يك سند  متني براي نابينايان از اموري به شمار
ميرود كه امروزه دولتها و حتي شركت هاي خصوصي نيز به پياده سازي آن در
اكثر متون، ملزم يا متعهد شده اند. براي نمونه، امروزه در اكثر كتب تهيه
شده، تنظيم صحيح رنگ، سبك و اندازه ي قلم و عنوان بندي مناسب، رعايت
ميگردد. پيش از هر چيز، از نسخه 2010 به بعد، ابزاري با نام
accessibility checker در مجموعه ي آفيس وجود دارد كه ميزان دسترس پذير
بودن اسناد را بررسي ميكند. در ادامه، نكات زير براي دسترس پذير شدن هرچه
بيشتر اسناد پيشنهاد ميگردد:
1.      افزودن متن توضيحي به عكسها و اشيا
2.      تخصيص سرتيتر ستونها و سطرها در جداول
3.      استفاده از سبكها در اسناد بزرگ
4.      به كار گيري عناوين كوتاه در عنوان بنديهاي متن
5.      اطمينان از چينش صحيح سبكهاي مربوط به عنوان بندي ها (عنوان سطح يك، دو، …)
6.      استفاده از پيوندهاي (لينكهاي) معنا دار در اسناد (با نام مناسب)
7.      استفاده از جداول هماهنگ با ساختاري ساده (هماهنگي تعداد سطرها در يك
جدول و هماهنگي تعداد ستونها در همان جدول. مثلا سه در چهار)
8.      اجتناب از به كارگيري خانه هاي خالي در قالب بندي
9.      استفاده از ساختار نرمال براي جداول (انگليسي چپ به راست باشد و…)
10.     اجتناب از به كار گيري نويسه هاي خالي (فاصله ها و تب ها) بطور متناوب
11.     اجتناب از به كار گيري اشياي شناور در متن
12.     اجتناب از درج آرمها و نظير آن به صورت عكس
13.     استفاده از متن براي ساختارهاي صوتي كه ممكن است در متن باشند (صوتي
كه احتمالا در سندي درج شده، به صورت متن نيز در دسترس باشد)
14.     نيم فاصله ها و نويسه هاي غير رايج در كار خواندن پارسآوا و ديگر
صفحه خوان ها ايجاد اختلال ميكنند
15.     اصلاح متون با نسخه اي غير از نسخه ي اصلي آفيس كه براي ايجاد سند از
آن استفاده شده تب ها و فاصله ها را دستكاري مينمايد و در كار خواندن
صفحه خوان ها اختلال ايجاد مينمايد.
16.     فرمها در ساختار اسناد (خصوصا فرمهايي كه عناصرش برچسب ندارند) دسترس
پذير نيستند.
17.     استفاده از اندازه ي قلم بسيار ريز يا بسيار درشت در خوانده شدن صحيح
متن، اختلال ايجاد ميكند
18.     استفاده از سكشن بندي و به خصوص استفاده از ستون بندي، جدا از مزيت
تفكيك بخشها كه دارد، دشواريهايي نيز براي حركت در متن، براي فرد نابينا
ايجاد ميكند
19.     استفاده از فراداده در جهت تكميل مشخصات مربوط به پايان دهي اسناد،
جهت دسترسي نابينايان به اطلاعات ضروري سند، پيشنهاد ميگردد.
20.     لطفا از ارائه ي اسناد فارسي با فرمت هاي تصويري مانند PDF خودداري
فرماييد. براي اطلاعات بيشتر اين منبع اينترنتي را نيز ملاحظه فرماييد:

http://office.microsoft.com/en-001/word-help/creating-accessible-word-documents-HA101999993.aspx

گرد آورنده و مترجم: مجتبی خادمی ورنامخواستی.

 

از مجتبی خادمی

مجتبی خادمی.
متولد 7 بهمن 66.
دارای مدرک کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه
اصفهان.
ارزیاب مرکز تماس گروه صنعتی انتخاب.
مؤسس و گرداننده اسبق محله نابینایان.
مدرس علوم کامپیوتر و زبان انگلیسی.
طراح وب.
برنامه نویس.
مجری برنامه های رادیویی.
آشنا به راه اندازی و استفاده از چاپگر های خط بینایی و بریل.
دوره پیش دبستانی را در مدرسه کمتوانان ذهنی بصیرت زرین شهر گذراندم.
دوره های دبستان و راهنمایی را در مجتمع آموزشی ابابصیر اصفهان.
پایه اول دبیرستان را در دبیرستان غیر انتفاعی محمد باقر زرین شهر.
پایه های دوم و سوم هنرستان را در رشته کامپیوتر در هنرستان ملا صدرا.
مقطع کاردانی کامپیوتر را در دانشگاه های آزاد مبارکه و دولتی شهرکرد.
و مقطع کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی را در دانشگاه اصفهان گذراندم.
همزمان، در انجمن موج نور نابینایان، به عنوان مسئول تولید محتوا، مؤلف کتب صوتی ویژه نابینایان، صدابردار، مسئول کنترل کیفی مواد آموزشی، پاسخگو به پرسش های کامپیوتری نابینایان، طراح سامانه تلفن گویا، مدرس کلاس های آموزش رایانه و مسیر یابی ویژه نابینایان، مدرس دوره های تربیت مربی آموزش رایانه به نابینایان، و تحلیلگر نیاز های آموزشی نابینایان در خانه ریاضیات مشغول به خدمت شدم.
در ادامه، به عنوان اپراتور در مرکز تماس گروه صنعتی انتخاب مشغول بودم و اکنون در مقام ارزیاب در تیم پایش عملکرد در گروه صنعتی انتخاب خدمت می کنم.
از دوران کودکی، مخارج زندگی و تحصیل را شخصا
به عهده گرفتم و به سختی فراهم کردم.
در دوران دبیرستان، اولین رساله ی گویا در ایران از آیتالله مکارم شیرازی را به کمک خواهرم و روحانی محل، تهیه کردم و در سطح وسیعی بین نابینایان در کشور توزیع کردم.
در همان دوران، اولین مجموعه ی آموزشی بازی های کامپیوتری ویژه نابینایان را تولید و در سطح وسیعی بین نابینایان در کشور توزیع نمودم.
در دوران نوجوانی، اولین بازی رایانه ای ویژه نابینایان به زبان فارسی با نام دو در جنگل را طراحی کردم و توسعه دادم.
به ترجمه و دوبله ی بازی های رایانه ای محبوب نابینایان از جمله تخت گاز و شو‌دان جهت استفاده ی نابینایان این مرز و بوم مبادرت ورزیده ام.
اولین کتابچه ی راهنمای آموزش رایانه به کودکان نابینا را طراحی کردم و توسعه دادم.
در دوران دانشجویی، اولین، پر بازدید ترین و پر محتواترین سایت ویژه نابینایان ایران با نام گوشکن را تأسیس کردم.
همواره در سایت گوش‌کن، سه شعار آموزش، استقلال و تفریح نابینایان را دنبال کرده و در جهت سوق دادن نابینایان به سمت این سه هدف، اقدام به ضبط آموزش های مختلف، تولید و ترجمه ی مقالات مرتبط و تشویق دیگران به انجام نظیر این کار ها نموده ام.
تهیه کننده و مجری یکی از پر شنونده ترین برنامه های اولین رادیوی اینترنتی نابینایان ایران (که چند سال پیش تعطیل شده است)، بودم.
همیشه از مصاحبه های آگاهی بخش با رسانه ها از جمله برنامه به روز شبکه سوم سیما به عنوان یکی از کارشناسان فاوا و نابینایان استقبال کرده ام.
به دلیل تجربه ی تدریس موفق به دانش آموزان، همواره با استقبال والدین کودکان و نوجوانان جهت تدریس روبرو بوده ام.
از تألیفاتم می توانم به کتاب آموزش نرم افزار آماری SPSS به اتفاق استاد ندا همتپور اشاره کنم.
یکی از مهمترین نرم افزار های مسیریابی نابینایان را با نام نزدیک یاب به همراه دفترچه راهنمای استفاده، جهت کمک به استقلال نابینایان در رفت و آمد، ترجمه کردم و به رایگان در سطح بین المللی برای تمام فارسی زبانان منتشر نمودم.
در حال حاضر، رویای امکان سفر به استان های محروم جهت همسان سازی سطح آموزشی و پرورشی کودکان محروم با کودکان کلان شهر ها را در ذهن می پرورانم.
اطلاعات تماس:
شماره موبایل شخصی: 09139342943
آدرس ایمیل شخصی:
gooshkon2020@gmail.com
شناسه اسکایپ:
mojtaba1007
شناسه تلگرام:
@luckymojy
آدرس شناسه تلگرام:
https://t.me/luckymojy
شماره واتساپ:
09139342943
آدرس وبلاگ شخصی:
https://gooshkon.wordpress.com

4 دیدگاه دربارهٔ «دسترس پذیر بودن یک سند برای نابینایان»

دیدگاهتان را بنویسید