خانه
جستجو
Close this search box.
جستجو

توضیحاتی کامل در باره ی استاندارد جهانی دیزی

مقدمه

خواندن، دسترسی به اطلاعات و یادگیری از بخشهای لاینفک زندگی است. بدون اینها فرد در تحصیل، شغل و یادگیری روزانه بسیار محدود می شود. به نظر می رسد بارزترین صفت در میان ابزارهای عصر فناوری، صفت تلفیقگری باشد. انسان همواره می کوشد ابزاری بدست آورد تا با استفاده از آن به همه نیازهایش دست یابد: از رباط های پیشرفته گرفته تا لوازم خانگی چندکاره و موبایل های همه کاره. این همان چیزیست که آلدوس هاکسلی در رمان خود با عنوان ‘دنیای قشنگ نو’ از آن خبر داده بود، تا آنجا که در اتوپیای او حتی تولید انسان هم مکانیزه و ماشینی خواهد شد. ما این پدیده را در عرصه کاری خود نیز شاهد هستیم که چگونه یک کتابخانه کهن شامل الواح گلین و پوستینه ها تکامل خود را در قالب کتابخانه های سنتی، مکانیزه، الکترونیکی، دیجیتالی و مجازی پیموده است.

اما عصر دیجیتالی ما را با گونه جدیدی از منابع روبرو ساخته است که به ناچار مجبوریم آنها را تلفیقنامه بنامیم پسوند ‌« نامه » همچون پیشوند biblio در زبان انگلیسی میل ترکیبی بالایی دارد تا جایی که کتابی با عنوان ‌« فرهنگ نامه ها » برای آن منتشر شده است. منظور ما از تلفیقنامه، بیشتر به تلفیق محتوایی اشاره دارد تا تلفیق قالبی (مثلا تلفیق متن، صدا و تصویر). به عنوان مثالی از این دست می توان به وردنت (WordNet) اشاره کرد که نوعی انتولوژی و تلفیقی از یک واژه نامه و اصطلاحنامه است و یا تاپیک مپ (topic map) که تلفیقی از واژه نامه، اصطلاحنامه و نمایه نامه است. دانشمندان به این نتیجه رسیده اند که استفاده از این محمل های جدید در عرصه پاسخگویی به سوالات، جامع تر و مانع تر عمل می نماید. به عنوان یک نتیجه از این بحث شایسته است متخصصین در حوزه های ادبیات فارسی، کتابداران و اطلاع رسانان، مهندسین علوم رایانه و متخصصین موضوعی جهت ایجاد تلفیقنامه هایی از این دست برای هر حوزه اقدام نمایند و شکاف های موجود در این عرصه را که در بازیابی اطلاعات دخالت فراوان دارد (به ویژه در این عصر که با آلودگی اطلاعات یا همان سرریزی اطلاعات مواجه هستیم) بپوشانند. یکی از فن آوریها ی مهم در این زمینه استفاده از نرم افزار ها و پلیر های دیزی برای رفع این مشکل می باشد. دیزی با تلفیق متن، صدا و تصویر کمک می کند تا بتوانیم در عصر هجوم اطلاعات دسترسی آسان و سریع به هر دانشی را داشته باشیم.

دیزی استانداردی بین الملی برای ‌« مطالعه به روشی آسان » می باشد.

 

تعریف

Daisy چیست؟

Daisy مخفف چهار واژه

  • Digital
  • Accessible
  • Information
  • System

یعنی سیستم اطلاعات قابل دسترس دیجیتال می باشد.

مفهوم اصلی DAISY درواقع ازاین مفهوم بر می آید که افرادی که قادر به خواندن متن نیستند نیز بتوانند به آسانی مانند افراد بینا با دسترسی به فایل صوتی متن قابلیت مرور بر روی متن را داشته باشند.

درآغاز، اوایل 1990، حرف ‘A’ در ‘Daisy’ نشاندهنده کلمه ‘Audio’ بود. بعد از وقایع بسیار، مفهومِDAISY از یک صوت دیجیتالی ساده فاصله گرفت و در حقیقت تبدیل به استانداردی برای ‌« مطالعه به روشی آسانتر » شد.

کنسرسیوم بین المللی

کنسرسیوم دیزی از 12 عضو و 51 سازمان عضو همراه و 23 دوست در سرتاسر جهان تشکیل شده است که هر کدام متعهد به در اختیار گذاشتن اطلاعات برای همه افراد و اقتباس و اجرای استاندارد دیزی هستند.

کنسرسیوم دیزی با کنسرسیوم وب گسترده جهانی (World Wide Web) یعنی W3C که بدنه مجموعه استاندارد های اینترنت است، همکاری نزدیکی دارد. استاندارد دیزی، مبتنی بر استاندارد های موجود و یک برنامه کاربردی از آنهاست که شامل

  • XHTML
  • XML
  • Synchronized Multimedia Integration Language(SMIL)

SMIL از Daisy پشتیبانی مولتی مدیایی می کند. اسمیل است که عناصر کتاب را بهم متصل می کند و در واقع چیزیست که در نهایت مرور بر روی متن را آسان می کند و دیزی را ‌« روشی برای مطالعه ی آسانتر » می کند. اسمیل به چسبی می ماند که همه آنها را کنار هم نگه می دارد.

چه چیزی یک کتاب را تبدیل به کتاب دیزی می کند؟

کتاب دیزی(DAISY Book) هست :

دیجیتال(D)

ترکیب فایلهای دیجیتالی که یک کتاب دیزی را شامل می شود باید با استاندارد پیشنهادی و اجرایی مطابقت داشته باشد، DAISY 2. 02، یا با اخیرترین استاندارد DAISY/lNISO.

خواندن بصورت آنالوگ، خطی و بسیار ناکارآمد می باشد. کتاب دیزی به خواننده این امکان را می دهد که در طول صفحات کتاب حرکت کند و به سرعت و آسان به نقطه مورد نظر برسد. به این عمل مرور کردن کتاب گویند.

قابل دسترس(A)(Accessible)

دیزی به هدف قابل دسترس بودن از پایین به بالا، طراحی شده است. این بسیار روشن بود که ضبط های آنالوگ نیازهای یک مطالعه ی آسان را برآورده نمی کرد. دسترسی به محل های خاص در کتابها، زشتی کاست، کیفیت صدا بعلاوه ی بسیاری از مسائل دیگر سبب شد تا کتابهای سخنگو به سمت پلت فرم دیجیتالی پیش روند. اما کتاب سخنگوی دیجیتالی همه مسائل را نمی توانست حل کند، بخصوص مسائل دسترسی و حرکت از یک نقطه به نقطه دیگر از کتاب.

اطلاعات (Information (I))

درزمانه اطلاعات، دسترسی به اطلاعات حق اساسی انسان است. از جرج کرسچر به سازمان ملل متحد، بانگکوک 2002.

بین 3% تا 5% از متون چاپی در سطح جهان به صورت قابل دسترس منتشر می شود.

سیستم(System(SY))

دیزی بدلیل قابل دسترس بودن و رفع نیاز اطلاعاتی افرادی که نمی توانند متون چاپی را بخوانند تبدیل به سیستمی بین المللی ای مبتنی بر استاندارد بین المللی شده است.

بطور خلاصه…

دیزی:

  • قابل دسترس بودن برای افرادی که توانایی خواندن متون چاپی استاندارد را ندارند.
  • قابل مرور، به خواننده این امکان را می دهد که از تیتر به تیتر دیگر، از صفحه ای به صفحه ی دیگر، ازپاراگرافی به پاراگراف بعدی، از عبارتی به عبارت دیگر و یا از واژه ای به واژه ی دیگر حرکت کند.
  • قابل مرور، فراهم کردن دسترسی مستقیم به نقاط خاص از قبیل صفحات.

کتاب دیزی با توجه به نوع آن و سیستم خواندنی مورد استفاده، قابلیت جستجو دارد. کتاب دیزی همیشه بر استاندارد دیزی منطبق است.

انواع کتابهای دیزی

بطور کلی شش نوع کتاب دیزی وجود دارد که چهار نوع آن به ما امکان دسترسی پیشرفته و امکان داشتن صدای انسان یا صدای سنتز شده از طریق لینک های میان فایلهای صوتی دیجیتالی و فایلهای متنی نشاندار را می دهد. این لینکها هستند که به خواننده امکان دسترسی به درون ساختار کتاب را می دهند .

شش نوع کتاب دیزی

  • نوع اول : صوتی کامل تنها با دسترسی به عنوان

این یک کتاب سخنگوی دیجیتالی بدون ساختار قابل مرورمی باشد که تنها عنوان کتاب سخنگوی دیجیتالی قابل دسترس می باشد-فقط محتوای یک صوت خطی . دسترسی مستقیم به نقاط درون کتاب سخنگوی دیجیتالی ممکن نیست.

  • نوع دوم : صوتی کامل تنها با مرکز مرور

در اینجا ساختار کتاب سخنگوی دیجیتالی را داریم. این ساختار دو بعدی است که امکان حرکت ترتیبی و سلسله مراتبی را می دهد. در بسیاری از موارد، ساختار این نوع از DAISY کتاب سخنگوی دیجیتالی شبیه فهرست محتوای چاپی اش است. برخی از این محصولات امکان حرکت صفحه به صفحه را هم می دهند.

  • نوع سوم : صوتی کامل با مرکز حرکتی و بخشی از متن

در اینجا کتاب سخنگوی دیجیتالی با ساختاری مانند بالا بعلاوه ی چند متن اضافی. اجزاء متن اضافی زمانی مفید است که جستجوی کلمات کلیدی و دسترسی مستقیم به متن لازم است، بطور مثال ایندکس، واژه نامه و غیره. صوت و بخشهای مختلف متن با هم هما هنگ می شوند.

  • نوع چهارم : صوتی کامل و متن کامل

در اینجا کتاب سخنگوی دیجیتالی با ساختار و متن کامل و صوت محدود وجود دارد. صوت و کل متن با هم هماهنگ شده اند. از این نوع برای تولید بریل استفاده می شود.

  • نوع پنجم : متن کامل و چند صوت

در اینجا کتاب سخنگوی دیجیتالی با ساختار؛متن کامل و چند صوت محدود وجود دارد. ازاین نوع کتاب سخنگوی دیجیتالی برای فرهنگ لغاتی که تلفظهای آن در آن قرار دارند، استفاده می کنند. طبق دسته بندیهای قبلی در اینجا هم متن و صوت به هم لینک شده اند.

  • نوع ششم : متن و بدون صوت

 

طبق مقاله:

Using digital technology to improve access to learning
Gwenn McCreath, and Jamie Cuthbertson

RNIB Scotland, Dunedin House, 25 Ravelston Terrace, Edinburgh EH4 3TP, United Kingdom
Available online 6 October 2005.

در اینجا کتاب سخنگوی دیجیتالی، مرکز حرکتی و متن الکترونیکی ساختمند/نشاندار را دارد. هیچ صوتی وجود ندارد. از این فایل برای تولید بریل استفاده می شود.

آیا این یک کتاب است و یا یک تجربه ی خواندنی مولتی مدیا می باشد؟

  • تقریبا 500 سال پیش کتابهای چاپی بوسیله انتشارات گاتنبرگ در دسترس عموم قرار گرفت.
  • کتاب سخنگوی قدیمی (دهه ی 1930) یک بازنمود آنالوگی از نشر چاپی می باشد.
  • کتاب سخنگوس دیجیتالی دیزی (DTB) یک بازنمود مولتی مدیا یی از نشر چاپی می باشد.

بریل اولین پیشرفت در زمینه ایجاد دسترسی به کتابهای چاپی برای نابینایان بود. دیزی دومین بود و در این نقطه در واقع استاندارد قابل دسترس نهایی برای تمام اطلاعات خواندنی می باشد.

کتاب سخنگوی دیجیتالی دیزی میان انواع مدیا های زیرانطباق برقرار می کند:

  • صوت : صدای انسان یا توصیف گفتار سنتز شده از واژه چاپی
  • متن : متن الکترونیکی (مبتنی بر XML) از انتشارات
  • تصویرها
  • ویدئو (تحت توسعه)

 

مفاهیم مرکزی : ساختار و حرکت

ساختار

ساختار متن منتشر شده حداقل دو بعد متوالی و سلسله مراتبی دارد.

حرکت

شما چگونه از کتاب مرجع استفاده می کنید، کتاب باغبانی یا آشپزی…

صفحه به صفحه یا به نقطه خاصی در کتاب می روید تا بخش مورد علاقه تان را بخوانید؟ حرکت در طول کتاب سخنگوی دیجیتالی دیزی به دو روش تعریف شده است، حرکت کلی و حرکت موضعی.

  1. حرکت کلی

حرکت به نقطه خاصی از کتاب مثل یک فصل، بخش، صفحه، یا فهرست.

  1. حرکت موضعی

حرکت درون عناصر متن مثل یک لیست یا جدول یا درون رنج کوچکتری از عناصر متن از قبیل گروهی از واژه ها، جملات یا پاراگراف ها.

اهداف کنسرسیوم دیزی

هیئت ما قرار است استاندارد های دیزی بین المللی، استراتژیهای اجرایی و تکنولوژی ها را توسعه، یکپارچه و ارتقا دهد تا برا ی افرادی که با خواندن متون چاپی مشکل دارند قابلیت دسترسی کلی به اطلاعات را فراهم کند. این امکان بوسیله زنجیره ای از ناشران، دولتها و کتابخانه ها بصورتیکه برای جامعه گسترده تری نیز مفید باشد، فراهم می شود.

کنسرسیوم دیزی برا ی دسترسی جهانی به انتشارات، چه محتوای چاپی چه الکترونیکی، به فرمت دیزی کار می کند.

کنسرسیوم توجه خاص به کاربرد استاندارد های دیزی در کشورهای در حال توسعه و تشویق آنها دارد.

اهداف

  • استاندارد ها
  • ابزار
  • پشتیبانی، اطلاع و اجرای جهانی
  • کتابخانه، وام دهی و تبادلات بین المللی
  • کشورهای در حال توسعه
  • ارتباط

اصطلاحات حرکت، ساختار، روش معنادار و مفید برای دسترسی به اطلاعات و دیگر اصطلاحاتی که تجربه ی خواندنی دیزی را تقویت می کنند، به نظر از طریق نیازهای مطالعه ی آموزشی یا پیشرفته بکار گرفته می شوند. اما کتابهای سخنگوی دیجیتالی دیزی و سیستم های خواندنی نیازهای خواننده ی پیشرفته را با نیازافرادی که روش بسیا رآسانی برا ی خواندن می خواهند را با هم تطبیق می دهد. بیش از 95% از کتابهای دیزی در یک Cd قرار می گیرند. یک شخصی که مهارتهای تکنیکی محدودی هم دارد می تواند با فشردن یک کلید کتاب دیزی را اجرا کندو با همان دکمه خواندن کتاب را متوقف می کند. برخی از سیستم های خواندن دیزی رایج فانکشنی به نام Sleep دارند که می توان آن را تنظیم کرد تا بعد از یک دوره ی زمانی مشخص شده دوباره اجرا شود. اگر خواننده متوقف شود، daisy player بعد از یک دوره ی زمانی متوقف می شود. تمام سیستم های خواندن دیزی آخرین نقطه ای که خوانده شده است را در حافظه نگه می دارند. و این اطلاعات را برای چندین کتاب نگه می دارند.

کاربردی بودن برای رفع نیازها

‌« یک دکمه برای فشار » از جهت دیگر، برخی از کاربرد های پیشرفته ی کتابهای سخنگوی دیجیتالی دیزی شامل : نشان گذاری، جستجوی کلمه، رفتن به کارکرد های صفحه و بالا بردن و پایین بردن صوت بدون تحریف صدا.

شنوندگان بالقوه ی دیزی

  • تمام دوره ها، تمام اهداف
  • پیش-دبستانی
  • مدرسه ابتدایی و دبیرستان
  • دوره اشتغال
  • بازنشستگی
    • افرادی که نمی توانند از چاپ استاندارد استفاده کنند
  • کم بینایی یا نابینایی
  • ناتوانی های شناختی
    • ناتوانیهای فیزیکی که توانایی فرد را در نگهداری کتاب چاپی محدود می کند

سوؤالات دیزی

در چه مکانهایی افراد می توانند کتابهای سحنگوی دیجیتالی دیزی را بدست بیاویند؟

از کجا می توانیم player ها را بدست بیاوریم و هزینه ی آنها چقدر می باشد؟

یکی از اهداف کنسرسیوم دیزی انتقال استاندارد دیزی به یک مسیر اصلی است. اولین مراحل گذشته است. وقتی ناشران مسیر اصلی اقدام به ساخت کتابهایشان در قالب دیزی می کنند، به درصد دسترسی به نوشته های خواندنی اضافه خواهد شد و ما به هدف خود خواهیم رسید. اطلاعات قابل دسترس خواهد بود.

مقدار زیادی از اطلاعات درباره ی کتابهای سخنگوی دیجیتالی دیزی، استاندارد دیزی، و سیستم های خواندن دیزی(پلیر های سخت افزاری و نرم افزاری) در وب سایت دیزی در دسترس است.

سیستم اطلاعاتی قابل دسترس دیجیتالی (دیزی) قالبی بر مبنای استاندارد W3C می باشد که از اپلیکیشن های SGML، XHTML 1.0 و SMIL تعریف شده است. بصورت ANSI/NISO Z39. 86-2005 استاندارد شده است. کتابهای دیزی فواید کتابهای صوتی منظم را دارد، اما در اینجا می توان روی صفحات حرکت کرد و همزمان متن را با صوت می تواند نمایش دهد.

کاربردها:

این قالب دیزی برای فرهنگهای لغت بسیار کاربرد دارد . چون یک فرهنگ لغت بصورت کتاب صوتی کارایی چندانی ندارد و باید امکان جستجو و حرکت روی کلمات و صفحات را داشته باشد که دیزی این امکان را به ما می دهد.

فواید اصلی

  1. قابلیت حمل
  2. قابلیت دسترسی
  3. قابلیت کاربری
  4. قابلیت سازگاری

 

آمار

در جهان بیشتر از 125000 کتاب دیزی تولید شده است.

استاندارد دیزی قابلیت انعطاف و امکاناتی را ارائه می دهد که قبلا ممکن نبوده است. شما می توانید به یک کتاب دیزی روی کامپیوتر یا نوت بوک خود گوش دهید و حتی می توانید به یک کتاب صوتی دیزی با یک پلیر سخت افزاری مناسب در خانه یا در سفر گوش کنید.

  1. قابلیت حمل

یک کتاب متوسط شامل 10 کاست یا 12 سی دی می شود. دیزی یک قالب فشرده است که می تواند روی یک سی دی قرار گیرد. بالای 50 ساعت صوت روی یک سی دی قرار می گیرد که معادل 30 کاست استاندارد می باشد.

حتی می توان بیش از یک کتاب را در یک سی دی جا داد.

  1. قابل دسترس

دیزی به خواننده امکان می دهد که به داخل ساختار کتاب دسترسی داشته باشد. امکان دسترسی به عناوینی مثل فصل ها و زیر فصل ها، زیر نویس ها و اعلان ها یی مثل شماره صفحات خواهد داشت.

  1. قابلیت کاربری

با داشتن پلیر بطور مثال این امکان را دارید که مستقیما به فهرست محتوا دسترسی داشته باشید. زمانیکه عنوان مورد دلخواه را یافتید می توانید به آن صفحه بروید.

پلیر همه مشخصه های معمول از قبیل کنترل های play/stop، بلندی صدا ؛ سرعت را هم داراست.

از دیگر مشخصه های مفید، مشخصه نشان گذاری با قابلیت قرار دادن چند نشان گذاری مثل دکمه ی ‌« من کجا هستم؟ » برا ی یافتن مکان خود در کتاب می باشد.

همچنین می توانید اطلاعات را از کتاب استخراج کنید. تعداد صفحات، حجم آنها، میزان جلو رفتن تا رسیدن به انتهای کتاب.

تمام کارکرد های پلیر صدادار هستند.

پلیر دیزی همچنین یک سی دی پلیر قابل دسترس کامل است. هم موزیک و هم کتابهای صوتی تجاری را می توانید با آن گوش دهید ولی اجازه ی حرکت بر روی متون کتاب را نمی دهد ولی با دیزی می توان این کار را انجام داد.

  1. قابلیت سازگاری

برخی از سازمانهای سخنگوی انگلیسی بزرگ که بر استاندارد دیزی منطبق هستند:CNIB، RNIB، RNZFB، RFB&D، کتابخانه کنگره امریکا و NILS .

بسیاری از سازمانهای غیر انگلیسی نیز در جامعه ما با این استاندارد منطبقند مثل سوئد، دانمارک، سوئیس، هلند، آلمان، ژاپن، اسپانیا و بسیاری از مناطق دیگر در اروپا و آسیا.

آمار

کتابخانه ی CNIB در کانادا در جولای سال 2004 بطور کل تولید کتابها و مجله های صوتی روی کاست را متوقف کرد و همه را به قالب دیزی در آورد که هم روی سی دی و هم آن لاین قابل دسترسی می باشد. تمام گروه های سنی از کتابها به این فرمت استفاده می کنند و برای آنها بسیار کارامد بوده است. این کتابخانه هزاران کتاب دیزی روی سی دی دارد و به این مجموعه هر ساله اضافه می شود. بالاتر از 70000عنوان موضوعی و بالاتر از 350000 کتاب به فرمت دیزی در این کتابخانه موجود است.

در سال 2006 از این کتابخانه در خواست1. 8 میلیون کتاب شد که یا از طریق پست و یا آن لاین به افراد تحویل داده شد. در واقع تقریبا هر 10 دقیقه یک کتاب دیزی. 20 درصد کتابهای جدید به مجموعه عناوین کتابهای بچه ها اضافه شد.

بیشتر از 105000 کانادایی با ناتوانی بینایی یا خواندن متون چاپی، توانستند به این تکنولوژی و بسیاری از کتابها دسترسی داشته باشند.

دو شرکت به نامهای VisuAide در کانادا و Plextor در ژاپن پلیر های سخت افزاری دیزی را تولید می کنند. سی دی می تواند تا 40 ساعت گفتار را به فرمت فشرده mp3 در خود نگه دارد.

استاندارد دیزی در بسیاری از کشورها بکار گرفته شده است و بر نامه های تبدیل و تولید تحت انجام، است.

  • در ژاپن 10000 کتاب از فرمت آنالوگ به فرمت دیزی تبدیل شده است. اکنون 500 مرکز در سرتاسر ژاپن به تولید کتابهای دیزی مشغولند.
  • از نوامبر 2000 تمام تولیدات کتابخانه سوئدی، کتابهای سخنگو و بریل، به فرمت دیزی در آمدند که حدودا 2500 کتاب در هر سال می شد. همچنین، در سوئد کتابهای دانش آموزانی با ناتواناییهای خواندن متون چاپی بر روی سی دی منتشر شدند.
  • موسسه ملی رویال برای نابینایان (UK) در آوریل 2002 اقدام به تولید کتابهای دیزی کرد.
  • مجموعه RNIB DAISY با 2500 کتاب شروع کرد و هر ماه 500 کتاب را به فرمت دیزی در آورد.
  • بسیاری از این کتابها از فرمت آنالوگ به فرمت دیزی در آمدند و تنها 10 درصد از عناوین کتابها جدید بودند.

در کنفرانسی در19 نوامبر 2004 بیل گیتس، مدیر عامل مایکرو سافت، درباره مزایای استاندارد دیزی سخن گفت و اینکه باید تمام کتابها و مجلات را برای سهولت دسترسی به ساختار آنها از فرمت آنالوگ به فرمت دیزی در آورد.

طبق مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی که به شرح زیر می باشد و بر طبق ماده 1 به منظور رواج زبان فارسی و گسترش حوزه ی قلمرو آن در داخل و خارج از کشور استاندارد دیزی و فراهم آوردن کتابها و مجلات و روزنامه ها به فرمت دیزی می تواند بسیار کارآمد باشد. بخصوص آشنایی بیشتر فارسی زبانان خارج از کشور با زبان فارسی که امر بسیار مهمی می باشد با مجهز شدن کتابخانه ها و کلیه ی متون چاپی به فرمت دیزی تا حد زیادی امکان پذیر می باشد. زیرا با این فرمت، خوانندگان به ساختار انواع کتابها مثل دایره المعارف ها، اشعار بزرگان ایرانی، رمان ها و کتابهای علمی، اجتماعی، سیاسی دسترسی آسان خواهند داشت بعلاوه همزمانی متن و صوت می تواند در آشنایی هر چه بیشتر آنان با زبان فارسی یاری دهنده باشد.

۲۳ دیدگاه دربارهٔ «توضیحاتی کامل در باره ی استاندارد جهانی دیزی»

هاهاهاها
از کی تالا دیزی یک استاندارد جهانی شده خخخخ
البته ما که میدونیم تو اینجوری فکر نکردی. هه
راستی از این به بعد که من به کسی دیگه تو پستام مدال طلا نمیدم. پس اولیت هم توفیقی نمیکنه. خخ
علل و عواملشم در یکی از پست های محله موجوده.

امیر جان چون زنگ که می زنم گوشیتا جواب نمیدی مجبورم در انظار و اسماع عمومی مطلبم را بهت برسونم. “توفیقی نمیکنه” نیست, “توفیری نمیکنه.” واژه توفیر را در لغتنامه نوید ۵ جستجو کن تا متقاعد بشی.
یه چیز دیگه. نزنیا. سعی کن تا میشه از “می باشد” استفاده نکنی. ویراستارا خیلی بهش گیر میدند و میگند هیچ معنای مشخصی که بشه به عنوان جایگزین “است” در نظر گرفتش از این کلمه برنمیاد.
حالا که کامنت نامربوط شد بگذار اضافه کنم که خیلی خوب کار می کنی. چرا پیشنهاد مرا در مورد فیلم های توضیحدار جدی نگرفتی؟ انتظار داشتم اقلا توی خبرنگار که محل سکونتت تهران “هستش” و به مسئولان بهزیستی بهتر دسترس داری این قضیه را در یک مصاحبه ای باهاشون مطرح کنی. اونقدر خوشخیال نیستم که فکر کنم زود به نتیجه می رسیم ولی بالاخره زمزمه های اولیه این مطالبه را باید از جایی شروع کرد.
اگه گریزی که به دنیای قشنگ نو زده ای حاصل خوندن کتابی باشه که ما توفیق تهیه اش را داشتیم و در اینترنت هم منتشر کردیم, جای خوشحالی بسیاره.
ارادتمند. عابدی.

یا خدااااااااا…اینا چی چیس خدا وکیلی؟…من فک کردم آبگوشت و کله پاچه رو نشان استاندارد بش دادین… تعجب کردم یه هو…شرمنده من برم تا بیشتر از این آبرو ریزی نکردم…خخخخخ…
عرض ادب آقای سرمدی…سلام خدمت حج خانوم برسونید…

رهگذر توام؟!!!! خخخ خخخخ خخخ
حالا خوبه شهروز تو اون پست نوار قصه کلی خودشو کشت در باره فرمت دیزی توضیح داده بوداا.
شهروز داداش خسته نباشی. ههه
حالا دور از شوخی واقعا نیازه که بچه ها با فناوری های روز دنیا آشنا بشن.
همونطور که در این مقاله مطالعه کردین، بسیاری از کشور ها از ۱۰ سال قبل، به تولید کتاب با فرمت دیزی روی آوردن.
اما متأسفانه در کشور ما هنوز این تکنولوژی رواج پیدا نکرده.
کلا ما عادت داریم ۲۰ ۳۰ سال از دنیا عقبتر باشیم دیگه.
البته الان با وجود نرم افزار تکگو و دکلمه به عنوان تولید کننده فرمت دیزی و پخش کننده ی فایل های دیزی، از نظر نرم افزاری دیگه مشکلی از نظر فنی نداریم.
یعنی بستر این کار از نظر فنی فراهم هستش.
فقط میمونه تولید محتوا که دیگه این کار نهاد های مرتبط تولید کتب نابینایان هستش که میبایست در این زمینه پویا و فعال بشن.

سلام. تشکر میکنم.
توی ایرانم امکان استفاده از دیزی هست؟
اصلا باید نرم افزار دانلود و نصب کنیم برای این کار یا خود دیزی یه نوع خاصی از کتابها هستن که باید به طور جدا توی اینترنت به دنبال فایل دیزی برای دانلود بگردیم؟

سلام خانم آیت.
فایل های تولید شده با فرمت دیزی به زبان فارسی در اینترنت، شاید به اندازه انگشتان یک دست هم نباشه.
متأسفانه در کشور ما، فعلا مسئله اصلی، تولید محتوا هست که میطلبه نهاد های مرتبط بیشتر در این جهت فعالیت کنن.

سلام آقایه سرمدی.خیلی جالب بود.به نظر من اتفاق خوبیه اگر بیفته به خصوص در زمینه ی کتبه دانشگاهی من به شخصه خیلی برایه پیدا و ضبط کردنه کتابام سختی کشیدم.من میگم این اتفاق در ایران هم میفته فقت زمانی که یک روشه بهتر و جدیدتر روی کار اومد.راستی رهگذر منم اولش که عنوانه پست را دیدم همین فکر را کردم هخخخخخخخخخ.

سلام خانم حسینی.
دقیقا همینطوره.
یکی از پر کاربردترین راه های استفاده از فرمت دیزی، در کار های پژوهشی و مطالعه مقالات و کتب دانشگاهی هستش.
چرا که به وسیله این فرمت، شما به راحتی میتونید در سریعترین زمان ممکن، چک کنید ببینید مطلبی که شما به دنبالش هستید مثلا در فلان کتاب دانشگاهی هست یا نه.
در حال حاضر و توسط فرمت های صوتی رایج مثل mp3 و wav alh hlشما امکان سرچ در محتوای فایل صوتی رو ندارین و مجبورین بخش هایی از کتاب رو گوش کنید

پسر یه گوشت کوبیده بردار بیاااار خخخ.
آقا من دویست تا نوار خام مونده رو دستم یکی بگه چی کارش کنم.
آقا ما یه بار زنگ زدیم رودکی گفتیم دویست تا نوار هست میخوام اهدا کنم. طرف برگشت گفت باید بگی از چه مارکی چندتا داری و چندتا سؤال این شکلی پرسید من گفتم میریم یه دور میزنیم برمیگردیم خخخ.
والله میخوایم کار خیر هم انجام بدیم باید پدرمونو در بیارن. حالا من یه کاره بشینم دویست تا نوارو یکی یکی ببینم مارکشون چیه، بعد ریز آمارو بدم به خانم. انگار فرق میکنه. خب نوار نواره دیگه خخخ.
خلاصه پست خوبی بود نمیدونم این خاطره چه ربطی بهش داشت.
راستی امیر تو مگه چه قدر حقوق میگیری که هنوز نرفته تو پکتوس ازدواج هم تونستی بکنی خخخ.
الفراااااااار.

سلام نون سنگک هم بیارین خخخ
آقا کامنت غیر مرتبط نذار خواهشاً.
نوار های تو در رودکی چه ربطی به این پست داره آخه. ههه
بعدشم بچه پُررو من که بیش از دو ساله تو ایران سپید مشغولم چه ربطی به پکتوس داره.
نامزدیم هم قبل از همکاری با پکتوس بود.
حالا میدم به جرم فریب افکار عمومی و نشر اکاذیب، سردر محله حلقاویزت کنن درس عبرت بشی برای بقیه. خخخخ خخخ
میدم اون ۲۰۰ تا نوار کاست رو ذوب کنن بریزن تو حلقت تا در پست های تخصصی دیگه کامنت غیر مرتبط نذاری.
پست های شب نشینی رو به خاطر همین تو محله دایر کردیم دیگه.
چون امثال شهروز حسینی ها دیگه تو پست های محله کامنت غیر مرتبط نذارن.
اصلا چه معنی داره مدیر محله خودش قانون شکنی کنه و در پست های ویژه نابینایان کامنت غیر مرتبط بذاره.
وقتی نقشتو به مشارکت کننده تغییر دادم میفهمی که دیگه تو گوش کن کامنت غیر مرتبط نذاری.
حالا کامنت غیر مرتبط میذاری آره؟
وقتی تو این کارو کنی دیگه چه انتظاری میشه از بچه ها داشت که کامنت غیر مرتبط نذارن.
دلیل انتشار پست های شب نشینی هم این بوده که امثال تو فریبکار پست غیر مرتبط نذارین.
کامنت غیر مرتبط
کامنت غیر مرتبط
برچسب ها
کامنت
کامنت غیر مرتبط
غیر
ارتباط
دیدگاه
نظر
نظر غیر منطقی
شهروز حسینی
فریبکار
نشر اکاذیب
فریب افکار عمومی
تخلف آشکار مدیر گوش کن
گوش کن
رودکی
نوار کاست
شهروز
کامنت
اه بسه دیگه بابا
کامنت کامنت کامنت

سلام. ای بابا حالا یکی بیاد آب دهن عباسو جمع کنه.
بگیرش بابا ریخت رو این شهروز. خخخ
تبسم هم خوبه. مرسی.

آقا من یکم وجدان درد گرفتم
هرچند این شهروز گفت نمیدونم این خاطرم چه ربطی به پست داشت، اما الان که خوب فکر میکنم، میبینم کامنتش همچینم غیر مرتبط نبوده.
به هر حال چون یه نوار کاست توش بود، به اندازه ۲ درصد میشه به این پست ربطش داد.
بنابر این از تغییر نقش نام کاربری شهروز صرف نظر میکنم.
البته با کمی اغماض

هههههههه ای خدا مردم از بس خندیدم !من عادت دارم اول از رو موضوعات رو اسامی تاپیک های مختلف کلیک می کنم و چند تا پنجره که باز شد یکی یکی میرم می خونم تابه تاپیک دیزی رسیدم یه ساعت رو موضوع تو فکرم مانور می دادم که آخه این دیزی استانداردش یعنی چی !مثلا” حتمی باید ۳ تا لیموعمانی یکی پیاز توش بریزن یا که مثلا” از صبح تا صبح روز بعد باید یه سر بجوشه تا بشه دیزی!ههه تازه به اینم فکر کردم که حتما دیزی رو جز غذاهای لازم منوی بین الملل قرارش دادن که لازم شده براش استاندارد بذارن ! وای خدا روده بر شدم از خنده ! تاززززززه همین حالا رو گاز اتفاقا” دیزی داره می پزه اونم با گوشت قربونی!

با سلام به آقای سرمدی.
مطلب بسیار مفیدی بود. در حدود سه سال پیش طرح یک نرم افزار مشابه را و البته به نظر خودم با کارآمدی و سهولت دسترسی بیشتر را طراحی کردم و ابتدا آن را با انجمن موج نور در میان گذاشتم که متاسفانه حاضر نشدند طرح را به طور کامل گوش کنند و با اصرار زیاد می گفتند که چیزی شبیه فهرست گویایی است که روی کتاب‌هایشان نصب کرده‌اند و خلاصه کار به تعویق افتاد، تا آنکه تابستان امسال آن را با آقای دکتر سلطان آقایی در دانشگاه خوراسگان در میان گذاشتم و پروپوزال آن را برایشان فرستادم که هنوز در حال بررسی است و البته برایشان موجود بودن و مشخصات فرمت دیزی را هم فرستادم که اگر پذیرفته شود می‌تواند یک کار وطنی وقابل دسترس‌تری باشد انشاء الله.

دیدگاهتان را بنویسید