سلام دوستان عزیز.
امیدوارم حالتان خوب باشد.
از آنجایی که بیشتر اوقات دچار درد مفاصل هستم, مثل الآن که دچار درد آرنج و گردنم, زیاد نمیتوانم تایپ کنم.
ولی من هم مانند جناب مصدق گرامی و دیگر دوستان خواستم حسن نیتم را ثابت کنم.
خب, نکاتی که بیان میشود خیلی ساده و ابتدایی است, من برای آنان که تازه کار هستند بیان میکنم.
- هنگامی که صفحهخوان شما کاراکتری را بیان میکند یعنی مکان نما بین آن کاراکتر و کاراکتر قبلی است. برای مثال شما میخواهید در Word کلمه کتاب را تایپ کنید, به جای کتاب نوشته میشود , کباب! خب در این صورت با Home بیائید اول کلمه, بعد با جهت نمای چپ حرکت کرده, زمانی که حرف ب که اشتباه است را شنیدید, یعنی مکان نما بین ک و ب است. حالا میتوانید با Delete حرف ب را پاک کرده و به جای آن حرف ت را بنویسید. لازم است بدانید که Delete کاراکتر یا حرف بعد را پاک کرده و Back space کاراکتر قبلی را پاک میکند.
- در مورد پاک کردن کلمات نیز به همین شکل است, وقتی کلمهای توسط صفحهخوان خوانده میشود, در واقع مکان نما بین آن کلمه و کلمه قبلش است, پس با کنترل و Delete کلمه بعد و با کنترل و Back space کلمه قبل حذف میشود.
- حرف یا کلمه قبل در زبان فارسی سمت راست مکان نما, و حرف و کلمه بعد سمت چپ مکان نما منظور است, و برای زبان انگلیسی برعکس است.
- وقتی میخواهید در میان یک متن فارسی کلمه انگلیسی بنویسید قبل از این که صفحه کلید خود را انگلیسی کنید فاصله را بزنید, بعد زبان صفحه کلید را عوض کنید و کلمه مورد نظرتان را بنویسید, و سپس زبان صفحه کلید را به شکل اول یعنی فارسی در آورده, بعد فاصله را بزنید. آیا فهمیدید ؟.. یک جور دیگر بیان میکنم, شما باید فاصله را زمانی بزنید که زبان صفحه کلید به شکل زبان اولتان است. باز هم مثال میزنم, مثلا در همین متن فارسی من مینویسم Word قبل از این که صفحه کلید را انگلیسی کنم, فاصله را زدم, بعد صفحه کلید را انگلیسی کردم و کلمه خودرا نوشتم, بعد بلافاصله فاصله نزدم, بلکه اول زبان صفحه کلید خود را فارسی کردم بعد فاصله را زدم.
- در مورد نوشتن متن فارسی در زبان انگلیسی نیز همین شکل است, یعنی زدن فاصله باید در زبان اول باشد.
- برخی از کلمات مثل گلخانه, از دو کلمه جدا یعنی گل و خانه تشکیل شده است, بین این دو کلمه که یک معنی واحد دارد نباید فاصله بزنیم, بلکه باید نیم فاصله یا فاصله جامد زده شود. برای زدن نیم فاصله میتوان shifte و space را با هم فشار داد, البته در برخی از صفحه کلیدها از جمله صفحه کلید خودم میتوان از کنترل و shift و عدد2استفاده کرد و آنها را با هم فشار داد.
- در مورد کلمات جمع مثل, کتابها, بچهها و غیره هم باید از نیم فاصله استفاده کرد, یعنی بین ها و کلمه قبلش فاصله جامد قرار میگیرد. نکته دیگر این که قرار گرفتن نیم فاصله بین کلمات از نظر ظاهری بهتر جلوه میکند, شاید برای ما فرقی نداشته باشد ولی برای یک بینا که متن را میبیند فرق دارد.
- علائم نگارشی مثل نقطه, کاما, دو نقطه, ویرگول نقطه و غیره به آخر کلمه قبل چسبیده و از اول کلمه بعد فاصله میگیرند.
- در مورد کاراکترهایی مثل, آکولاد, گیومه, پرانتز و کروشه به این صورت است که اول فاصله زده شده بعد, پرانتز یا کروشه و امثال آن را باز کرده و بعد بدون زدن هیچ فاصلهای عبارت داخل آن پرانتز یا کروشه را مینویسیم, و بعد از اتمام عبارت بدون زدن هیچ فاصلهای پرانتز یا کروشه بسته میشود. پس یک بار دیگر میگویم, کاراکترهایی مثل پرانتز و آنچه ذکر شد به اول و آخر عبارات درونش چسبیده و از کلمات بیرونی قبل و بعد خود فاصله گرفته.
اینها نکاتی بود که من از سی دیهای آموزشی یاد گرفتهام, و قبل از آن در محله ندیدم. حتی از خواهر و برادرم هم که بینا هستند پرسیدم که آیا شما این نکات را میدانید و آنها نیز نمیدانستند.
پس این نکات برای بیناها نیز کاربرد دارد و باعث زیبا شدن متن ما میشود.
فکر نکنید نشستم پشت هم با این درد تایپ کردم, نه جانم, من همیشه توی Word تایپ میکنم و بعد در محله میچسبانم, فقط فونت را تغییر نمیدهم و بر عهده ویرایشگران میگذارم.
امیدوارم این نکات ساده به درد مبتدیها بخورد.
شماها که استادید!!
موفق باشید.
۲۴ دیدگاه دربارهٔ «نکاتی در مورد ویرایش متن برای مبتدیها»
مریمی ی پست بزن ویژه ی افراد مافوق مبتدیان خخخ
والله من از مبتدیان اوضام خرابو خرووبتره خخخخ
ببین کلاس وورد برامون گذاشتن . نمره رععععد شد ۹۸ از صد و از بیشتر افراد حاضر در جلسه نمرمم بیشتر بود .
ولی نمیدونم چی میشه که بعد از گذشت چن سالی همه علمم دود میشه میره زیر زمین خخخ
سلام.
پست جالبی بود.
این نیم فاصله هم نکته ی مفیدی بود برای من.
ممنون و موفق باشید.
سلام مریم. پست بسیار خوبی بود، ما که لذت بردیم و ازت بسیار آموختیم، فقط دو نکته رو بگم: یکی این که نیمفاصله برای اونایی که از صفحه کلید فارسی خود ویندوز استفاده می کنن Control+shift+F2 هستش فقط کسانی که standard persian keyboard که توسط ایرانیان به عنوان صفحه کلید استاندارد فارسی نوشته شده رو نصب می کنن می تونن در صورت add کردن اون صفحه کلید، با shift+space نیم فاصله بزنن، یعنی بحث بیشتر نرم افزاریه نه سخت افزاری، بعدشم این که تو که توی ورد تایپ می کنی به هر فونتی که تایپ کنی وقتی توی محله پیست می کنی، خود به خود شکل فونت استاندارد محله میشه و نیازی نیست ویرایشگرا تغییرش بدن. موفق و پیروز باشی، فقط ای کاش صوتی می زدی و همین نکاتو به همراه نکات بیشتر با مثال مفصل توضیح می دادی اون وقت تنبلایی مثل من خیلی بهترم یاد می گرفتیم.
سلام استاد
از کامنت شما خیلی خوشحال شدم.
از نکات آموزندهتان تشکر میکنم.
من فقط خواستم نکاتی را که خیلی کوچک بوده و برای آموختن همین نکات هزینه پرداختهام
به رایگان با دیگران به اشتراک بگذارم.
امیدوارم در این محله از شما چیزهای زیادی بیاموزم.
ان شا الاه در آینده صوتی هم ضبط میکنم.
سلام دوستان
من فقط برای مبتدیها این نکات را نوشتم.
موفق باشید.
سلام خانم شیبانی.
جالب بود. مرسی.
سلام
تشکر
سلام و درود بیپایان خدمت خانم شیوانی بزرگوار, از این که چنین آموزشی را گذاشتید متشکرم زیرا که این آموزش میتونه به من که در زمینه ی کامپیوتر آماتورم کمک بسیاری برای ویرایش متنهای من به خصوص در خصوص نوشتن پایان نامه ام بکنه و با این آموزش کمی دانشم در زمینه ی کامپیوتر ارتقا پیدا بکنه با تشکر و سپاس فراوان بدرود
سلام
امیدوارم همین طور باشه
سلام مریم.
بسیار کار خوب و ارزشمندی کردی.
فقط من هم در باره ی نیم فاصله یه نکته رو بگم و اون هم اینه که نیم فاصله معمولا برای صفحه خوانها درد سر درست میکنه و کلمات رو بد تلفظ میکنه.
مثلا من در مورد متونی که از اینترنت میگیرم و در سایتهای نابینایی پیست میکنم عموما مجبور میشم نیم فاصله ها رو به فاصله تغییر بدم تا تلفظ کلمات دچار اشکال نشه.
ممنون از پست عالیت.
سلام آقای چشمه گرامی
یک بار دیگه این را از شما در کامنتها شنیده بودم.
ولی برای من که از NVDA استفاده میکنم این طور نیست.
نمیدونم, شاید صفحهخوانهای دیگر بد بخواند.
ممنون از حضورتان
سلام
خیلی ممنون من این نکات را نمیدونستم دست شما درد نکنه
سلام
خواهش میکنم.
سلام.
از مطلبتون تشکر میکنم. .
یه سؤال داشتم و یه نکته.
سؤالم اینکه چه تفاوتی داره برای تغییر زبان که بعد از نوشتن آخرین حرف وقتی میخوایم زبان رو تغییر بدیم، باید فاصله بذاریم یا نه؟
این رو بیشتر توضیح بدین ممنون میشم.
و نکته هم اینکه برای من نیم فاصله هم با shift space کار میکنه و توی آفیس رایگانی که دارم هم shift space هم control shift 2.
فقط توی یکی از برنامه هام shift space کار نمیکنه و فقط با روش دوم میشه.
تشکر میکنم ازتون این نکته رو نمیدونستم.
ممنون میشم آقای مصدق هم منو بیشتر راهنمایی کنن درباره نکته ای که نوشتم.
سلام زهرا جان
یک بار برات نوشتم همش پرید
ببین چون جهت نوشتن زبان فارسی و انگلیسی خلاف هم است
شما باید در یک متن فارسی اگر میخواهی یک کلمه انگلیسی تایپ کنی
زمانی فاصله را بزنی که صفحه کلیدت فارسی است.
مثال میزنم
من مینویسم: من از صفحه خوان JAWS استفاده میکنم.
خب, وقتی آخرین حرف از کلمه صفحه خوان را نوشتم, یعنی حرف ن فاصله را میزنم
بعد زبان صفحه کلید را عوض میکنم, بعد کلمه JAWS را مینویسم
و حالا قبل از زدن فاصله یا همان Space زبان را فارسی کرده و بعد فاصله را زده و بقیه جمله را نوشته.
حالا دیگر نمیدانم توانستم منظورم را برسانم یا نه؟
همان طور که ما بین کلمات فارسی خود فاصله را میزنیم
باید هنگامی که میخواهیم وسط متن فارسی کلمه انگلیسی بزنیم قبلش فاصله را بزنیم
فقط این فاصله باید زمانی زده شود که زبان صفحه کلید فارسی است.
برای نوشتن کلمه فارسی وسط متن انگلیسی, که معمولا کم پیش میآید
زدن فاصله قبل از کلمه فارسی باید در زبان اول یعنی انگلیسی باشد.
من اینها را از سی دی موج نور جلد اول کتاب Word 2010 یاد گرفتم.
از مهندس رضایی.
ولی باید به قول جناب مصدق صوتی میکردم.
اگر باز هم در حد توانم بود و اشکالی بود بگو
موفق باشید
سلام خانم شیبانی
شاید نکاتی که آموزش دادید ساده باشه ولی بسیار کاربردیه البته من نمی دونستم از این بابت از شما ممنونم.اگه اشکالی نداشته باشه من یه سوال در مورد تایپ کردن توی word بپرسم بیشتر وقتها وقتی متنی رو تایپ می کنم بعد از ذخیره کردن و بازگشت دوباره به اون متن متوجه می شم که بعضی از خطوط تایپ شده با هم جا به جا شدن از هر کی می پرسم علتشو نمیدونه مثلا توی یه متن ده خطی خط پنجم می یاد آخر متن.نمی دونم چرا اینطوری میشه اگه براتون امکان داره منو راهنمایی کنید بازم ممنون.
سلام آقای احمدی
راستش اطلاعات من اندک است ولی الآن فقط حدسهایی را که میزنم و نکتههایی که میدانم برایتان میگویم.
اول این که کمی که در Word تایپ کردید آن را ذخیره کنید و بعد وارد همان فایل ذخیره شده شوید و ادامه متن را تایپ کنید.
بعد از آن همان طور که میدانید ما وقتی میخواهیم از یک خط به خط بعد برویم از Enter استفاده میکنیم, گاهی ما بدون این که بدانیم مکان نما کجاست اینتر را میزنیم.
همان طور که میدانید ما نابیناها با Insert و جهت نمای بالا خط جاری را میخوانیم
اگر میخواهید از خط جاری به خط بعد بروید حتما مطمئن شوید مکان نما کجاست.
اگر مکان نما وسط جمله شما باشد با زدن اینتر خط شما میشکند و از همان قسمتی که مکان نما قرار دارد نصف شده و نصفش میآید خط بعدی.
بعد این که مواظب باشید دستتان به موس نخورد به خصوص موس لپ تاپ.
چند نکته از Word برایتان میگویم:
۱. با کنترل و Home میآئیم بالای سند یا متن.
۲. با کنترل و End به آخر سند رفته
۳. با Home به اول خط میرویم
۴. . با End به آخر خط, پس هر وقت خواستید از خط جاری به خط بعد بروید با End چک کنید که آخر خط باشید بعد اینتر زده.
و همین نکات داخل پست را هم رعایت کنید.
راستش من دیگه نمیدانم چی بگم.
اون قسمت موس را که گفتم حدسی بود.
ولی فکر کنم درسته
باز هم اگر کمکی بتوانم بکنم بگوئید.
البته توی این سایت اساتید زیادی هستند.
اگر به نتیجه نرسیدید در بخش پرسش و پاسخ سوال خود را مطرح کنید.
در مورد ذخیره کردن سند بعد از کمی تایپ کردن تردید نکنید.
موفق باشید
سلام مریم خانوم.
مرسی خیلی ممنون بعضی از این نکات خیلی خوب بود خصوصا برای من مبتدی.
متشکرم.
سلام خواهش میکنم.
سلام مریم خانم آره واقعا برا ما مبتدی ها یه چنین آموزشی لازم بود مرسی
سلام عزیزم
ممنون از نکته های مفیدت
موفق باشی.
سلام
خیلی ممنون از زینب و پریسیمای عزیز
هر دو موفق باشید
سلام مریم خانمی، این مطالبت منو یاد پایان نامه نوشتنم انداخت
تا ی مدت خیلی بعدتر از اینکه نگارشش رو تموم کرده بودم نکات نگارشی رو حتی تو پیامکهام هم رعایت میکردم خخخخ اما خودکار برگشتم به همون قبلا،
سلام سیتا جان
من هم گاهی رعایت میکنم و گاهی نه.
خیلی ممنون از حضورت