درود بر دوستان گرامی
امید که ایام به کام باشن.
از اونجایی که من معمولا منابع مناسب برای نابینایان رو معرفی میکنم. با خودم گفتم که شاید این مطلب هم به دردتون بخوره.
اوایل ترم برای ترجمهی متونی برای درسهای ترجمهی تخصصیم توی اینترنت دنبال فرهنگ تخصصی حقوق میگشتم که با این تارنما آشنا شدم.
منابعی مثل فرهنگها و دائرت المعارفها چیزهایی هستند که بیناها به راحتی بهشون دسترسی دارن. ولی ما نابیناها متاسفانه از خیلی از این منابع محروم هستیم یا استفاده ازشون دشواره. تارنمای آفتاب دسترسی به خیلی از این منابع رو به صورت آنلاین امکانپذیر میکنه. این سایت شامل دانشنامههایی مثل فرهنگ فیلم، دائرت المعارف بزرگ اسلامی، کتابهای منتشر شده در ایران، لغتنامهی دهخدا و واژهنامههای تخصصی فارسی و انگلیسی در انواع رشتهها، مثل حقوق، کشاورزی، صنعت و خیلی چیزهای دیگه هست.
شخصا ازش بهرهی زیادی بردم. آدرس این تارنما هست: http://AftabIr.com.
امید که مفید واقع بشه. موفق باشید.
۱۶ دیدگاه دربارهٔ «معرفی تارنمای آفتاب برای دسترسی به منابع آکادمیک»
درود بر شما… ممنونم از مطالبِ ارزنده ای که در این چند روز منتشر نمودین… برقرار باشید…
درود
قابلی نداشت دوست عزیز. مرسی بابت کامنت.
سلام و درود بر آقا میثم مرسی بابت اطلاع رسانیتان دقیقاً منم دو ترم پیش که متون حقوقی تخصصی در مقطع ارشد رو داشتم همین مشکل رو داشتم یعنی یک فرهنگ حقوقی خوب در اختیار نداشتم و استاد هم از ما میخواست که هر هفته فلان قسمت از متن رو ترجمه کنیم و به عنوان کار تحقیقی محاسبه میکرد که بخشی از نمره پایان ترممان را تشکیل میداد و آن متن هم حقوق بیع انگلستان بود که با یک دیکشنری معمولی عمراً میتونستی ترجمه اش کنی چون که گاهی باید یک جمله رو فارغ از کلمات آن به طور کلی ترجمه میکردی یا بیشتر ترجمه ی اصطلاحی آن مد نظر استاد بود و من خیلی در این زمینه با مشکل مواجه شدم و با هر سختی بود این درس رو با نمره ۱۷ پاس کردم پس مسلماً اگر یک فرهنگ حقوقی انگلیسی به فارسی دقیق و عالی داشتم چه بسا میتونستم ۲۰ بگیرم اما بازم این تار نما میتونه به من که میخوام امتحان دکتری بدم و متون حقوقی به زبان انگلیسی هم داره که امتحانش حد اقل از سطح تافل هم بالاترست میتونه بهم کمک کنه بازم مرسی بابت پستت در پناه حق بدرود و خدا نگه دار
درود
بله، نداشتن منابع برای تکمیل تکالیف درسی خیلی آزار دهنده هستش. امید که به دردت بخوره.
سلام
ممنون از راهنمایی شما موفق باشید همچنان بیش از پیش
درود
ممنونم از نظر لطفتون. موفق باشید.
سلام تشکرازشماموفق باشید
درود
ممنون از لطفتون. موفق باشید.
سلام
واقعا ممنونم که دونسته هاتون رو با ما به اشتراک میذارید.
موفق باشید.
درود
ممنون از لطفتون. کار خاصی نمیکنم. براتون موفقیت رو آرزو میکنم.
آقای عبد الله پور من law dictionary رو دارم که به صورت صوتی توسط خانم هما سادات حسینی خونده شده اگه دیدید به دردتون میخوره خبر بدید تا آپلود کنم.
سلام و درود بر پریسیما خانم من این کتاب رو دارم فقط مال من از نوار اول لبه ی b هستش یعنی لبه ی a را نداره شما هم به همین صورت دارید آیا اگر کامل بود برایم بگذارید هر چند که منظور من هنوز فرهنگ حقوقی تخصصی تر از این فرهنگ حقوقی بود که اصلاً گویا نشده و فکر هم نکنم گویا بشه بازم مرسی بابت توجه شما روزتان خوش بدرود
سلام
واقعا ممنون بابت این پست مفید
درود
قابلی نداشت. مرسی بابت کامنتتون.
سلام شما واقعا با سلیقه اید و مطالب کاربردی به اشتراک میذارید. من از پستهای مفیدتون خیلی استفاده میکنم. واقعا نمیدونم چطوری ازتون تشکر کنم. میشه درباره نحوه مدرک گرفتن و شرکت کردن در دوره های موسسه هدلی هم در یک پست توضیح بدید؟
درود
شما لطف دارین. خوشحالم که مطالب مورد پسندتون هستن. چشم، من یه مدتی هست که میخوام این کار رو بکنم، ولی وقت و حوصلش نبوده. البته این رو باید بگم که مدارکی که هدلی ارائه میده یه مدرک آکادمیک نیست. فقط یه نوع تقدیرنامه هستش که نشون میده که شما یه دوره رو توی هدلی گذروندید. استفاده از دورههای این مجموعه آموزشی بیشتر به درد کسی میخوره که واقعا میخواد یه چیزی رو یاد بگیره. شک دارم که مدارکش به درد کار و اینجور چیزا بخوره. ولی با همهی اینها خیلی مفید هستش برای بچههایی که به انگلیسی تسلط در حد دبیرستان دارن.
روز خوبی داشته باشید.