ریشه کلمه ok چیست
آیا تا بحال درباره کلمه ok تحقیق کرده اید و آیا میدانید عبارت ok از کجا وارد زبان انگلیسی شده است؟ و یا معنی ok چیست؟
4 نظریه مختلف وجود داره:
روایت اول:
از جنگ های قدیمی شروع شد:
آیا میدانستید که: در زمان جنگهای باستانی هنگامی که سپاهیان بدون تلفات از جنگ بر میگشته اند پلاکاردی حمل میکردند که روی آن نوشته بود:
“0 Killed”.
From here we get the expression “O.K.” which means all is good.
)تعداد تلفات( Killed.0)ریشهOKاز این اصطلاح است.
روایت دوم:
از یک شوخی شروع شد:
روزنامههای آمریکایی در اواخر دهه ۱۸۳۰ به شکل تمسخرآمیزی کاری را شروع کرده بودند و مخففهای مثلا جالب را چاپ میکردند و یک مقاله نویس در روزنامه «بوستون
مورنینگ پست» هم به عنوان یکی از این شوخیها، مخففی ساخت به شکل«.o.k».
وی برای ساخت این مخفف، شکلی نادرست از کلمه«all correct» (تماما صحیح) را به صورت «» در نظر گرفت و دو حرف اول آن را به صورت«.o.k» مخفف کرد.
زمانی از این شوخی نگذشته بود که دشمنان اندرو جکسون، هفتمین رئیسجمهور ایالات متحده شایعهای بهراه انداختند که این رئیس جمهور، سواد درست خواندن و نوشتن
ندارد و به عنوان شاهد این مدعا گفتند که وی اگر سواد داشت اجازه نمیداد کلمات غلطی مانند «اوکی» در رسانههای کشور چاپ شود.
همین، آغاز شهرت و رواج اوکی بود. چیزی نگذشت که متصدیهای تلگراف قرار گذاشتند تا برای اعلام وضعیت رفع خطر یا همان وضعیت عادی، از O.K.استفاده کنند و پس از
آن دیگر کسی نتوانست جلوی رواج روزافزون آن را بگیرد.
روایت سوم:
از یک انبار دار بی سواد بریتانیایی:
کلمه ی OK ریشه ی بریتانیایی داره، از اونجایی که دلیل علمی (ادبیاتی) برای پاسخ به این سوال که OK مخفف چیست؟ وجود نداره به تاریخ رجوع میشه؛
گفته میشه در اوایل دهه ی ویکتوریا در یکی از بزرگترین انبارهای کالای بندر شهر (لندن) کارگران زیادی کار میکردن، اکثر اونها بیسواد و یا کم سواد بودن، رئیس
انبار کالا یکی از کارگران رو به کار میگیره و توضیح میده که یکی یکی کالاهای بسته بندی شده رو چک کنه، در صورتی که همه چیز درست بود روی اون مشخص کنه و کنار
بگذاره.. کارگر کم سواد (بی سواد!) هم پس از چک کردن بسته ها میخواسته روش بنویسه “همه چیز درسته!” که به انگلیسی میشه All Correct ، از اونجایی که میدونید
اگر چه حرف اول این دو با A و C شروع میشه اما O و K تلفظ میشه و کارگر مذکور کم سواد بوده، تلفظ دو حرف اول رو به طور اختصار روی بسته ها مینویسه: O.K
بعد از اینکه رئیس انبار برای بازبینی کارها میرسه، با تعجب هدف از عبارت OK نوشته شده روی جعبه ها رو میپرسه و بعد از توضیح کارگر همگی خوششون میاد و از اون
پس ابتدا در اون انبار، بعد تمام انبارها و بعدها کل انگلستان و کشورهای انگلیسی زبان این عبارت کم کم گسترده میشه… تا به امروز که این عبارت به صورت کلمه
ای واحد در اومده و استفاده میشه. (Okey)
روایت چهارم:
برگرفته از یک هفته نامه آمریکایی که به ریشه یابی این کلمه پرداخته:(مشابه مورد دومی هست)
۲۶ دیدگاه دربارهٔ «ریشه یابی کلمه ی اوکی,, history of ok»
سلام خیلی جالب بود نمیدانستم اینقدر ریشه اش قدیمی باشه مرسی از پست شما
با درود
بسیار جالب بود, ممنونم.
راستش من یک پیشنهاد دارم برای دوستانی که مطالبی از این دست میگذارند, کاش دوستان منبعی که از آن استفاده شده را ذکر بفرمایند اینگونه پستشان مستدلتر و با رعایت امانت خواهد بود
با سپاس.
درود
آقا میلاد و جناب ویسی پور ممنون که خوندین, و مفید بوده
راستش امروز خاهرم یه کتابی رو میخوند به نام بهشت یا جهنم, انتخاب با شماست از مسعود لعلی
یکی از مطالبی که در اون گنجونده شده بود همین بود وقتی واسم تعریفش کرد به نظرم جالب اومد
منم یه سرچ زدم داخل گوگل که این مطلب رو اورد خودم هم خیلی روی این قضیه حساسم که با ذکر منبع مطلبم منتشر بشه ولی متأسفانه من وقتی کپی کردم داخل ورد سایت رو بستم
تازه یه کم غلطهای املایی یا کلماتی که پارس آوا درست نمیخوند رو دست کاری کردم
ولی اگه دوباره رفتم داخل اون سایت منبعشو مینویسم حتما
eltc.persianblog.ir
اینم منبعش
متأسفانه قسمت ویرایش جوری نیست که برم آخر پست بنویسمش
وگرنه دوباره میره واسه باز بینی
ممنون که تذکر دادین
سلام زهره خانم. عالی بود. منبعش رو هم که گذاشتید, عالیتر شد. از این دست مطالب اگه پیدا کردید, باز هم بذارید ممنون.
درود
زهره خانم, باز هم ممنونم, زحمت کشیدید.
خوش باشید.
آقا فرهاد و جناب ویسی پور
خاهش میکنم وظیفه بود
چشم حتما اگه بازم چیزی به نظرم جالب اومد حتما به اشتراک میذارم
ایام به کام هردو بزرگوار
درود به همه ی اهالی محله بالاخص زهره خانم. حواستون باشه این منبع help.persianblog.ir شما رو به اشتباه نکشونه. history نمیشه ریشه یابی. ای وبلاگ نویسی که هیچی بارت نیس! چرا میایی وبلاگ میزنی؟ به قول آقای خادمی وقتی وبلاگ میزنی بیخود میکنی وبلاگ بزنی! به قول برره ای ها چُلُمبِ، چُمپِت، چُلمَنگ! بابا بیخیال! شوخی کردم! خوب اینکه زدن نداره! نزن آقا! بچه که زدن نداره! اصلاً غلط کردم این وبلاگ درست میگه! ها؟ خوب شد؟ مررررررر صد هزار از مطلب جالبتون. بازم از این مطالب بذارید تا ما هم کیفور شیم. با آرزوی فرداهایی روشن و روشنتر برای همه ی اهالی محله به طور اعم و نابینایان محله به طور اخص. bye
درود بر successful
از یه لحاظی هم شما درست میگی ولی اولش که به صاحبش میخورد آدم درستی باشه یعنی من اینجوری برداشت کردم
دوم اینکه من غیر ازینجا داخل یکی دوجای دیگه رو هم جست و جو کردم که تقریبا تو این مایه بود این کاملترش بود
سوم اینکه قسمتیش که مربوط به اون کارگر کم سواده بود داخل این کتاب روان شناسی که خاهرم میخوند نوشته شده بود
بازم ممنونم که اومدی
با سلام خدمت شما دوستان عزیز
چقط آمدم تشکر کنم و بگم مرسی و تازه یه چیز هم یاد گرفتیم
با تشکر خدا نگهدار
درود
خوشحالم که به اطلاعاتتون اضافه شد
برقرار باشید
جالب بودا!
مرسی زهره.
خاهش مسعود
واسه خودم هم خیلی جالب بود
سلام مطلب جالبی بود تشکر از شما
سلام ممنون از این مطلب جالب
سلام زهره جان خیلی جالب بود نمیدونستم مرسی عزیزم فکر میکنم تو هم مثل من انگلیسی رو دوست داری نه؟ پستهای انگلیسیت خوب و جالب هستن موفق باشی
سلاام بر زهره خاله.
ای کاش از من پرسیده بودی که به نظرت کدوم روایت درست تره؟ تا من جواب بدم که بنظرم روایت دوم و بعد هم روایت سوم به نظرات من نزدیکتره، ولی حیف شد ای کاش پرسیده بودی و من جواب میدادم، باشه عیب نداره انشا الله دفعه بعد..
ایام به فرمند.
درود جالب بود حالا یکی من بگم البته با احترام
ریشه کلمه خانم مهندس جریانش برمیگرده به چند وقت قبل و پست کامپیوتری یکی از گوشکنیهای بزرگوار خب حالا پیدا کنید ریشه این کلمرو هاهاها
سلااام به همه
جناب فرجی از شما متشکر که کامنتیدین
جناب رحمانیان ممنون از حضور شما
پریسیما جوووووــووونم
لطف کردی اومدی, آآآره عاشقشم البته فکر میکنم اونقدر که علاقه دارم وقت نمیذارم
عمو چشمه شما که به گشتو گذار بودین, هاهاها
بهله, سومی رو تو این کتاب روان شناسی که گفتم نوشته بود
شکلات فرمند به شیرینی لبخند با لحن پیام بازرگانی خوانده شود
خخخ
تا حالا نخوردم دروغ چرا
جنتتتتل مرررد
میگم دیگه داره باورم میشه مهندسم, من رفتم شرکت هوهوهوهو
و در آخر جمع کنید بیاین میز گرد شام داریم امشب خخخ
ok خانم مهندس، جالب بود،
راستی میخوایی شغل مهندسی رو با مترجمیه زبان انگلیسی عوض کنی، اگه خواستی اعلام کن من یه آشنا دارم برات مدرک جعلی میگیریم،،خخخخخ
راستی خواهش= خ و ا ه ش
فعلاً
هاهاها
نه عوض که نه شما همینجوری یه مدرک جعلی واسه من بگیر که من مهندس بشم خخخخخ
ok خواهش, خواهش, خواهش,
سلام. از شام که خبری نبود، بهم جا ندان. فعلاً اومدیم گشتی بزنیم بینم خدا چی میخواد. okمن الان اومدم تو کِی؟ خدا رو شکر زیاد ازش اسفاده نمیکنم. تنها واژه خارجکی که زیاد به کار میبرم و از زبونم نمیُفته مرسی هست. پس مرسیییییییی زهره، ظهره، ذهره، زحره، ذحرح و….
سلاام تبسم جون
چطور به تو یه جا ندادن بی معرفتا خخخ
من الآن, یعنی صبح هم اومدم ولی حس کامنتیدن نبود
طبصم طبثم تبثم
اوه چقدر میشه متفاوت نوشتا ولی اسمت قشنگه هر چند مستعار
تبسمی تبسم, دوستت دارم تبسم
مستعار کجا بود زهره جان؟ این اسم من شده و خواهد ماند…
جدی؟ من فکر کردم فقط مختص این محلست
به هرحال تبسمی تبسم دوستت دارم تبسم خخخ
aaaaa
thx
IT was GREAT