خانه
جستجو
Close this search box.
جستجو
خلبان‌های نابینا، به گوش باشید که کلی پرواز منتظر شماست! eurofly 3 به همراه ترجمه فارسی.

خب خب سلام به همگی.

حال و احوال هم که خوبه ان‌شا‌الله.

کلی کار دارم دیگه باید خوب باشید. نبودید هم با خوندن این پست خوب میشید. پس بزن بریم.
اینقدر ماجرا هست که نمیدونم چجوری شروع کنم. بذارید ببینم اصلا برای چی ما اینجاییم؟
آها. خب. چیزه. Eurofly رو که میشناسید.
چی؟ نمیشناسید؟
خب، از بزرگتراتون بپرسید!
نه صبر کنید خودم بهتون میگم.

Eurofly چی بود و چی شد و چی میشه؟

Eurofly ی بازی شبیهسازی پرواز خیلی قشنگ و جذابه که توسط Stefan Kiss از اسلواکی نوشته شد. اولین نسخه ی انتشارش هم سال 2016 بود.
توی این بازی ما باید با هواپیما های مختلف پرواز کنیم، فرود بیایم، مسافر جا به جا کنیم و سطح خلبانی خودمونو افزایش بدیم. علاوه بر اینا، ما ی گزینه قشنگ دیگه هم داریم که میتونیم با استفاده از اون، توی کل نقشه دنیا بچرخیم، به صورت کاملا دسترسپذیر و نابینایی.
اینم بگم که هواپیما ها مشخصاتشون معمولا از واقعیت گرفته شده. حالا راست یا دروغش رو خودتون بِرید تحقیق کنید بفهمید.

هواپیما های مسافربری مهماندار هم دارن که میتونید در حین پرواز بهشون سفارش بدید براتون نوشیدنی بیارن و شما هم نوش جان بفرمایید و با دیدن اسم هاشون ی آب حسابی تو دهنتون بی افته و از اینکه نمیتونید اونو از کامپیوتر بیارید بیرون و بخوریدش، حسابی ناراحت بشید.
اولین نسخه از این بازی سال 2016 منتشر شد. خب اینو که گفتم. اشکال نداره. بقیه شو بخونید.
توی اون نسخه ما مجموعا 100 تا معموریت داشتیم که با هواپیما هایی که داشت و بهمون میداد باید پرواز میکردیم و اون معموریت ها رو انجام میدادیم. معموریت ها هم همینطوری آسون نبودن که. کلی چیز داشت. کشور های ممنوعه، پرواز های طولانی، سوار و پیاده کردن مسافر ها، تازه ی چیز دیگه هم داشت. بعضی وقتا معلوم نیست چی میشد کلا برنامه هنگ میکرد، براش هم مهم نبود چقدر ما پرواز کردیم. خیلی راحت، خونسرد، با ی لبخند خجالتی ملایم، بسته میشد، بعد هم از ته دل به ریش نداشته ی ما میخندید.
حالا همه ی اینا به کنار، ی نقشه درست حسابی هم داشت که کاملا واقعی بود، مو لا درزش هم نمیرفت. هر جای دنیا رو که دلت میخواست رو میتونستی توش پیدا کنی. از شهر و جنگل های خودمون یعنی همون مینودشتی که خودم زندگی میکنم، تا دیگه برو دیگه خودت. اگه حوصله داشتی اون مثلثی که بری توش دیگه معلوم نیست چطوری میای بیرون هم میتونستی توش پیدا کنی. اسم مثلثش چی بود؟ خب با تشکر از گوگل، مثلث برمودا.
بچه های عزیز. میدونید مثلث برمودا چیه؟
نمیدونید؟
خب بِرید از بزرگتراتون بپرسید.
نسخه دوم بازی هم سال 2018 منتشر شد. توی این نسخه تغییرات خوبی داشتیم. مثلا برج زمینی اضافه شد که شما رو روی زمین کنترل میکرد و بهتون میگفت بِرید فلان جا مسافر سوار کنید، برید توی فلان باند منتظر دستور پرواز باشید، اصلا نیاید توی فرودگاه فعلا شلوغه و غیره.
توی همین نسخه آشیانه هواپیما و گیت ها هم اضافه شدن که توی نسخه قبلی نبودن، همچنین  ارتباط خلبان های آنلاین هم اضافه شد که میتونستن به هم پیام بفرستن، یا ترافیک هوایی رو ببینن که کیا، با چه هواپیمایی، با چند مسافر، از کجا، به کجا، دارن میرن، وزنشون چقدره، الآن کُجان یا آخرین بار کجا دیده شدن.
چند تا سیستم هواپیمایی هم اضافه شد. مثلا سیستم تشخیص برخورد هواپیما ها. آره. شما نابینایی، باش. سیستم برخورد بهت میگه برو بالا یا بیا پایین که به هواپیما های دیگه نخوری. اصلا هم فکر نکنید که این هواپیما ها، هواپیما های واقعی بودن. نه. هواپیما های داخل خود بازی بودن که وظیفشون از بین بردن شما و خون به دل کردن شما بود. البته خب اگر به موقع تغییر ارتفاع میدادید و به صحبتش گوش میکردید معمولا اونا به هدفشون نمیرسیدن. سیستم های دیگه هم اضافه شد. مثل سیستم کنترل دما، سیستم تهویه هوا، سیستم هوارسانی و کلی از این چیزا که مسافرها احتمالا اذیت نشن. دیگه یادم نیست چی اضافه شد. اگه حال داشتید خودتون برید نسخه دومش رو پیدا کنید بخونید.
بعد از نسخه دوم اتفاقات قشنگی افتاد. موضوع این بود که هی میگفتن توی کریسمس بعدی آپدیت میدیم. دوباره نمیدادن. دوباره میگفتن نه بعدیش میدیم. هی دوباره نمیدادن. آخرش ی سال نگفتن، به جاش آخر همون سال گفتن نه دیگه واقعا میخوایم آپدیت بدیم. ولی این دفعه فرق میکرد. چه فرقی؟ خب معلومه دیگه. آپدیت رو بالاخره دادن.

نسخه سوم eurofly

آخرهای سال 2023 بود که گفتن ی دمو منتشر میکنیم از نسخه سوم به زبان اسلواکی. ی کنفرانس معرفی هم برگذار میکنیم. هی نمیدونم چیکار میکنیم. اینکارو میکنیم. اونکارو میکنیم. خلاصه آقا سرتونو درد نیارم. اولین روز سال 2024 بود که بالاخره پستش منتشر شد.
توی پستی که منتشر کردن، گفتن که بیستم ژانویه که همین امروز باشه سومین نسخه از بازی رو میخوان منتشر کنن که خیلی تغییرات داره. اینقدر تغییرات داره که حال نداشتن تغییراتش رو بنویسن، به جاش کلی آموزش براش ضبط کردن. قرار شد هر روز ساعت 7 و نیم به وقت ایران، ی آموزش به زبان انگلیسی از نسخه سوم eurofly بیاد بیرون. که خب اومد. اونایی که انگلیسی بلد بودن که رفتن گوش دادن و یاد گرفتن. تغییراتش رو هم دیدن. یعنی همون شنیدن. اونایی هم که بلد نبودن بازم شنیدن. خلاصه هر کس که تونست و خبر داشت شنید. ولی من از اونا بیحالترم. میخوام تغییراتش رو براتون بنویسم. حالا اینکه نوشتن به حال بیشتری نیاز داره یا ضبط کردن، دیگه خودتون میدونید. خب بریم ببینیم چی شده.
اول اینکه کلا بازی از اول یعنی از 0 نوشته شده. زبان برنامه نویسی بازی هم تغییر کرده. سرعت بازی خیلی بالاتر رفته و نسبت به قبل خیلی روانتر شده.
پرواز و بازی توی این نسخه نسبت به نسخه های قبل واقعیتر شده و خب این واقعیتر شدنه بازی رو هم سختتر میکنه.
به قول لوکاز که داشت آموزش ها رو ضبط میکرد، دیگه نمیتونید با ی کلید 90 درجه کامل بچرخید. باید زاویه بدید به هواپیماتون و مواظب باشید که زیاد نچرخه.
فرودگاه ها خیلی واقعیتر شدن و دیگه همه شون شبیه هم نیستن. هر فرودگاه باند خودش رو داره، باند ها هر کدوم مسیر رسیدن به خودشونو به صورت جدا دارن. قبلا فقط میومدیم توی فرودگاه گازشو میگرفتیم تا باند، چون مسیر مستقیم بود، دیگه الآن از این خبرا نیست.
اصلا اینقدر تغییر داشتیم که هرچی قبلا بازی کردیمو باید بذاریم کنار. کلید هایی که قبلا میزدیم اکثرا تغییر کرده، سیستم کنترل هواپیما تغییر کرده و همه چیزش عوض شده.
قبلا فقط ی تسک داشتیم و همون معموریت ها رو باید انجام میدادیم. الآن تازه باید پرواز های آموزشی بریم، هواپیما بگیریم تا بتونیم خودمون پرواز کنیم.
محیط بازی حالت طبیعیتری به خودش گرفته. ما قبلا ی ارتفاع بیشتر نداشتیم و اونم ارتفاع از سطح زمین بود و تمام. ولی الآن ارتفاع از سطح زمین با ارتفاع ما، متفاوته. ارتفاع ما میشه ارتفاع از سطح دریا، به علاوه ی ارتفاع از سطح زمین.
همین ارتفاع ها کار رو خیلی سخت کرده. قبلا زمین صاف بود توی بازی. ولی الآن ناهمواری ها هم اضافه شده. مثلا داری میری یهو میبینی وا رو ارتفاع 1000، 20 متر با زمین بیشتر فاصله نداری! نگو که ی کوه این پایینه و تو داری از روش رد میشی.
الآن فرود اومدن تغییر کرده. شما دیگه با کاهش ارتفاع فرود نمیای. باید با کاهش سرعت فرود بیاید. یعنی خودتو بسپری دست جاذبه زمین تا اون تو رو فرود بیاره.
سیستم سرعت گیری هواپیما تغییر کرده و سرعت تو از قدرت موتور ها گرفته میشه. مثلا میخوای سرعتت رو زیاد کنی، باید قدرت موتور ها رو افزایش بدی. یا میخوای سرعت کم بشه، قدرت موتور ها رو کم کن.
دنده عقب گرفتن از هواپیما ها کلا حذف شده. اگر با هواپیما های کوچیک خواستید ی مسیری رو برگردید که میشه دور زد. ولی با هواپیما های بزرگ، باید از فرودگاه درخواست بدید براتون ماشین بفرستن تا شما رو برگردونه عقب.
آخه چی بگم. من هر چی بگم تمومی نداره که. بذارید همینقدر بگم که همه چیز تغییر کرده دیگه. دیگه چیزی مثل قبل نیست. بیایید خودتون بِرید بازی کنید ببینید چی به چیه.
نه نه صبر کنید ی چیز دیگه هم مونده.

ترجمه رسمی نسخه سوم بازی:

این بازی میتونه ترجمه بشه. خب که چی. نه منظورم اینه که ترجمه شده. یعنی به زبان های زیادی ترجمه شده که یکی از اونا هم زبان فارسی هست.
آره. زبان فارسی به صورت رسمی به بازی اضافه شده، توسط خود توسعه دهنده هم تأیید شده و ما الآن زبان فارسی رو به عنوان یک زبان رسمی توی eurofly 3 داریم. به این معنا که شما از همون اول که میخواید بازی رو دانلود کنید، میتونید مشخص کنید که من زبان فارسی میخوام، تا همه چیز بازی به زبان فارسی براتون دانلود بشه.
این ترجمه، با ترجمه های نسخه های قبلی بازی کاملا متفاوته. ما به عنوان تیم ترجمه، تمام متن ها و تمام صدا ها که انصافا کم هم نبودن رو با یک ترجمه انسانی به فارسی برگردوندیم. از صدا های طبیعی استفاده کردیم، تا بهترین و لذتبخشترین تجربه رو براتون رقم بزنیم. اینم بگم که همزمان با اضافه شدن چیز های جدید به بازی، ما میتونیم به صورت آنی ترجمه رو انجام بدیم و شما هم با یک راه اندازی مجدد بازی، میتونید آخرین ترجمه ی بازی رو دریافت بکنید.
ترجمه فارسی، توسط امیرمحمد رمضانی، و با همکاری میلاد نصرتی، محمدحسین قزل سفلی و سعید درفشیان انجام شده. دوستان دیگری هم بهمون کمک کردن که اسمشونو نمیاریم، چون میترسیم از قلم بی افتن. ولی همینجا، از تک تک اونا تشکر میکنیم، که در کنارمون بودن و بهمون کمک کردن تا بازی رو هر چه بهتر ترجمه کنیم.
اگه هر طرحی، سوالی، پیشنهادی، یا هر چی که مرتبط با ترجمه فارسی eurofly باشه داشتید، میتونید با ایمیل persian@stefankiss.sk در ارتباط باشید.
برای دریافت آخرین اخبار و اطلاعیه ها هم در باره ترجمه میتونید به کانال تلگرامی @eurofly_fa مراجعه کنید.

همچنین برای بحث در باره بازی و امکاناتش و ترجمه و از این حرفا، میتونید وارد گروه تلگرامی @eurofly_group بشید.
راستی اینم بگم که این ترجمه ای که امروز میبینید، حاصل 10 روز کار ماست. یعنی ما از 10 روز پیش شروع به کار کردیم و این ترجمه شده اینی که هست و میبینید. یا شایدم میشنوید. پس از خداتونم باشه!

اگر انتقادی ایرادی چیزی هست حتما بهمون بگید. ولی انصافا به خودمون بگید. با استفاده از همین راه های ارتباطی که گفتم.
ی چیز دیگه هم هست. درسته بازی این همه طول کشیده تا آماده بشه. ولی این نسخه ای که امروز منتشر شده باز هم نسخه بتا هست و احتمالا مشکلاتی هم داره. اینم بگم که نگید نگفتی.
حالا که دارم این خط رو مینویسم، ساعت 4 و 22 دقیقه هست. من تا اینجای پست رو صبح نوشته بودم. ولی همین الآن، دقیقا 2 دقیقه پیش، ی چیز دیگه هم اضافه شد. ی خبر دیگه. اینم بگم و امیدوارم که آخرین خبر باشه. گفتن که اینی که الآن میخواد منتشر بشه، یک بتای عمومی هست. و چون بتا هست، حتما باگ داره. ی سری از پرواز ها توی این نسخه در دسترس نیستن و بعضی قابلیت ها هم ممکنه درست کار نکنن ولی خب درست میشه. بعد از اینکه این نسخه ی بتا تموم شد و نسخه ی رسمی منتشر شد، هر کس هر چیزی به دست اورده از جمله گواهینامه، مدال، هواپیما، پول، یا هر چیز دیگه، از دستش میره. یعنی از دستش میده. و چون از دست میده، باید از اول شروع کنه. این اتفاق برای این می افته که وسط بتا ممکنه قوانین خاصی یا تغییرات خاصی داشته باشیم و برای اینکه همه ی خلبان ها هم که بعدن بعد از نسخه پایدار میخوان بازی کنن با خلبان هایی که قبلا بازی کردن، هوووو حالا همچی میگم خلبان که انگار واقعا خلبانیم! نه. میگم اون بازیکن هایی که قبلا بازی کردن با بازیکن هایی که بعدن میخوان بازی کنن، شرایط یکسانی داشته باشن.

دانلود

حالا برای دانلود سومین نسخه از بازی شبیهسازی پرواز eurofly مخصوص نابینایان، از این لینک استفاده کنید.

خب. تموم شد.

کاری ندارید؟
اگه داشتید هم برید از بزرگتراتون بپرسید.
نه لازم نیست از اونا بپرسید.
بیایید از خودم بپرسید.
خداحافظ.

۶ دیدگاه دربارهٔ «خلبان‌های نابینا، به گوش باشید که کلی پرواز منتظر شماست! eurofly 3 به همراه ترجمه فارسی.»

سلام خدمت شما. بازی با اونی که قبلا انجام دادم زمین تا آسمون فرق کرده. واقعا سخت شده من خودم هنوز تو مرحله اولش موندم و نمیدونم چطور باید در برم از دست مرحله اول. با این وجود خسته نباشید میگم به شما اگر این کار کامل بشه خیلییی عالیه.

دیدگاهتان را بنویسید